20

Забайкальский говор

Мои корни из Забайкалья. Люди, живущие там, издавна называют себя гуранами. Это потомки русских от смешанных браков с бурятами, монголами, тунгусами, маньчжурами. В Забайкалье своя диалектная лексика с использованием слов из бурятского языка или их производных, и характерное произношение.

Сказка «Колобок» на забайкальский лад


Где-то в сопках у Байкала

Где лесов, степей навалом

Жили-были хан-не хан,

Но не нищий горлопан,

С ево бравенькой женой -

Из своих, не привозной.


Она – гуранка, он – гуран.

Бадма бурханом им был дан

И девчонка бацагашка.

Буха́, има́н и два барашка

За заплотом во хлеву,

Всегда есь рыба на уху.

Всё чинно-разнарядно,

ну, да и́ так ладно!


Жили дружно - эбтэйгэ́р,

Как пел проезжий улиге́р:

«Без меня, моя́точка, леташ -

Одним крылом махаш!».


И ишшо такой расклад,

Но такова - не быват:

«Ты пошто меня не любишь,

Я пошто тебя люблю?».

Кто не верит – вот вам кукиш!

Нам – бухлёр, а вам - шулю́.


Тут случилася бяда –

Надо бить идти врага.


Жонка в слёзы: «Не пушшу!»,

Как одна́ я проживу?».

«Чо каво́, моя, болташ?

Возвернуся, ты же знаш!

Вся надёжа на Бадму,

До́шка в по́мочи ему».


Да ты, Бадмашка, не рави,

Вытри сопли-пузыри!


Скачут с браткой сундало́й.

- Возвертайся бы́ы-ыром!

Потеряла мать покой:

Не кататься сыром.


Время шло. «Ишшо не скоро…».

Было, ели шелуху,

Сара́ну, ду́дки, требуху́:

Дети ма́лы, шо-бы в мо́ре.


Шпарил паря в белом поле.

Молодайке подзуди́л:

Пособлю́ твоёму горю.

Шо-б поесть, набраться сил

Грит, в анбаре пометём,

По сусекам поскребём, -

Испечёцца Колобок!».

Шо-б забу́дни вам помог.


Сгинул паря в поле белом,

Накатавши Колобка.

Оказался Кол пострелом,

Да така́ вот тут бяда:

Не по-гура́нски, как должо́н,

Неподгорелым испечён.


Ёхор-ёхор, ёхор ши,

Все гураны хороши!

Тока Кола нехорош –

На гурана не похож!».


Хучь какой-нить да изъян!

Ничо не сделать – рви баян!


Гуран вертацца. У ворот

Поджидо́вывает жонка.

У ног катацца Колобок,

Манюсенький мальчонка.

«Эт чаво? Мы вас не знам.

Откель такое прикатился?».

«Да вот, нашкрёбся по углам.

Пушшай! В хозяйство бы сгодился».


Стало справно в их дому,

Гуран с Бадмой и то и это,

Хозяйке радостно тому,

Но пячаль её не в этом.


Шалапутным Кол растёт,

Ни в хозяйстве помогёт,

Ни гурану, ни Бадме

А добыть? - ни «бе» ни «ме».


Бадма хлестацца,

А Колобок катацца!


На стол хозяйка гоношит,

Шурудя́ в кандейке.

За ушами аж трешши́т,

От её затейки:


Шшуки-рыбы колобки,

Ягоды с тайги мочёны.

Вот солёные груздки,

В бокалах чай белёный.


«Ухандо́кался, поди!

Чо ты во́шкасся? Иди:

По чеплашкам суп налит,

На чекушку глаз горит».


Шаньги, тарки, хлебова́,

С мо́згом мостолыга,

И какле́ты, однова,

С те́льна мяса дика.

Тут и омуль-колоссаль,

В мундирчике картоха,

Кольца́ми лук. И вся пячаль

схиуси́цца с кажным вздохом.


Ну, а Кол, отъев бока

На всё смотрит свысока:

«Чо́ тако? С позволенья,

Хочу к себе я обхожденья.

Я бел, и кругл, и запашист,

И как заяц, бел-пушист.

На мой масляный бочок

Липнут все наперечёт!

Покачуся я туда,

Где мне будет похвальба!


Бадма на Кола был так зол,

Што высказал зараз:

«Озанду́глел, шалабол,

Из-анбарный ты сураз!

Чо на лёд, чо на охоту

Не дождёсся. Вот вахлак!

Тока ча́вкать до икоты,

Да худла́рить ты мастак!

Харэ́ шлындрать без делов!

Тэ́рснуть бы тя в харю!».

Да побёг, и был таков,

всех пообхудла́рив.


Покатился Колобок -

В голове две дырки.

Эт не зенки и роток –

Это носопырки!


Тока шуба завора́чивацца

Как бежит и катицца.


Наката́вшись впрок по зайцам,

Медведя́м, ишшо по ком,

Пообхе́зав всех китайцев

(Хучь они-то ни при чём),

Возвращался как-то в дом.


В пору ту Лисичка шебарчала,

И оп! на Колоба́сову бяду,

Ево, приня́вши за еду,

Нос-к-носу повстречала.


Загундосил Колобок:

«Я ле́безный и старый,

Я ж для сказки всё, чо мог –

Жир возьми хучь даром!».


«Изнахра́тил всю ты сказку,

Неча мне брехать и ляскать!

С забыга́вшего Кола́

Жир лизать? Ну и дела...


Чекалды́кнулся совсем?

Лучче спо́й свою ты сказку,

Не предам я всё огласке,

А пондра́вится - не съем».


И в позе шшекотливой

Кола́бос уросли́вый

Начал тихо напевать.

«Чо там вя́каш? Не слыхать!

Лезь на но́с мой, япо-мать!».


Пошкрябав нос, всё ж умости́лся.

Хайло прочистив, сы́знова запел.

Лиска ам! и Кол скатился

В нутро, и фу! - он зачерствел.


Вот история как есть.

Не переэ́товать её.

Чо хуже, чем брехня и лесть?

И чёрствость, ё-моё!


Такие, братка, вот дела!

На правду хлюзда навела.


Автор: Lisa