За еду и опыт.

Привет всем пикабушникам!


Давно читаю Пикабу, но сегодня решила зарегистрироваться и создать свой пост.


Сейчас я являюсь чем-то вроде личинки переводчика, учусь на втором курсе Казанского университета. И постепенно передо мной начинает появляться проблема. Нет, не так. ПРОБЛЕМА.

Английский не считается моим основным  языком, и поэтому на моем направлении не предлагается учебной практики перевода.

За еду и опыт. Подработка, Казань, Переводчик

Поэтому, я предлагаю следующее:


Казань! Если вам внезапно потребуется переводчик английский-русский-английский, а бюджет предполагает только коробку доширака в качестве бонуса, я к вашим услугам.


Важно понимать, что я не ищу постоянную работу, ибо пострадает моя учеба. Я ищу разовые подработки, на которых смогу улучшить свои навыки перевода. К тому же, не стоит ждать от меня блестящего и молниеносного подбора фраз, к вам приедет мямлющая девочка со стандартным набором лексики. Узкоспециализированных технических, медицинских, юридических и иже с ним знаний и у меня нет, но при наличии времени и точной темы встречи все возможно.


Я искренне надеюсь, что это не сочтут рекламой.  Для связи оставлю свою почту ssafolesya@yandex.ru

Спасибо, что прочли.

4
Автор поста оценил этот комментарий

Милая, как филолох филолоху говорю, тикай оттудава. Лучше болтать на инглише с иноземными мужами да овладеть более или менее востребованным образованием читай дипломом, чем за 5 копеек/символ переводить хрень на язык человечий. Хотя если второй язык китайский, кто знает...

раскрыть ветку (1)
2
Автор поста оценил этот комментарий

У меня основной язык - как раз китайский🤣 с этим вы угадали.

показать ответы
Автор поста оценил этот комментарий

Коробка из самшита. Переведи.

раскрыть ветку (1)
2
Автор поста оценил этот комментарий

Boxwood chest)

Всегда можно перефразировать

показать ответы
1
Автор поста оценил этот комментарий

Я тут слышала, что теперь нужно проблемы задачами называть.
А вообще, как переводчик переводчику, можете определиться с целью, сначала. Т.е. какой конкретно текст - академический? технических? финансовый? и т.д. и потомпросто берите любой текст и переводите сами себе. Попросите однокруппников, которым вы нравитесь, прочитать что вы накалякали на английском. Перевод с английского на русский может кто угодно проверить - есть ли смысл/правильно ли звучит. От этого больше опыта можно набраться, чем брать рандомные задания из разных сфер.

UPD: прочитав комментарии, поняла, что вы имели ввиду interpreter а не translator. Извиняюсь :)

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

В любом случае, спасибо за совет. Не помешает

Автор поста оценил этот комментарий
А научные статьи готовы переводить? Не узкоспециализированные, а педагогические.
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

Нужно посмотреть) напишите мне на ssafolesya@yandex.ru с примером статьи

DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

А чем вас удаленка то не устраивает?

Да и хотите практиковаться - берите любую книгу да хоть фанфик без перевода и переводите.

раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Смысл именно в устном переводе, как я буду воспринимать на слух разную речь и акценты людей.

показать ответы
Автор поста оценил этот комментарий

Низзя, из немножко дерьма,так из дерьма.

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

Я открою страшную тайну, но самшит не переводится по транскрипции)

показать ответы
5
Автор поста оценил этот комментарий

Прости меня пожалуйста, добрая девочка Олеся, но ты выбрала неверную специальность. С вероятностью 99.9% ты не сможешь достойно зарабатывать переводом, особенно с/на такой популярный язык как английский. Поверь мне, как человеку с языковой школой за плечами, английском и немецком я ежедневной практике и десятком лет жизни не в России.


Очень советую тебе пока не поздно сменить направление учебы- найти себе сферу по душе и уйти в неё с головой. Хорошее знание английского будет отличным подспорьем, но вряд ли станет основным источником дохода.

раскрыть ветку (1)
2
Автор поста оценил этот комментарий

Критикуя - предлагай. Возлагать все надежды на попсовый английский - довольно глупо, к тому же, я написала, что это не мой основной язык. Мне нужен только опыт.

показать ответы