4

ЮАР: Freedom Day и хор Ndlovu

и как же праздновать Freedom Day без национального гимна?

Молодёжный хор Ndlovu из небольшого городка в провинции Лимпопо. Ralf Schmitt, худрук и дирижёр, собрал талантливых ребят, объединил их музыкой. В одном из интервью ребята рассказывают, что участие в хоре помогает им удержаться от негатива, которым полны "неблагополучные", бедные районы.


Хор Ндлову мало того, что известен и любим по всей стране, в прошлом году они дошли до финала America's Got Talent. Да-да, того самого.


А сегодня держите от них национальный гимн Южной Африки.


И опять, и снова - это Африка, детка, здесь многое (если не всё) - не так, как привычно европейцам. А в Южной Африке и того более :)


Вот посудите сами: в национальном гимне ЮАР - пять языков (из одиннадцати государственных): Xhosa, Sesotho, Zulu, африкаанс и английский.


И две части: христианский "гимн", воспевание, "Nkosi Sikelel' iAfrika" - "Господи, благослови Африку", написанный в 1897 году священником Методистской миссии. Звали того священника Enoch Sontonga. Церковное песнопение очень скоро стало поистине народной песней, более того, песней движения сопротивления.


Вторая часть - "Die Stem van Suid-Afrika", "Голос Южной Африки" - взята из национального гимна времён апартеида.


Конечно же, конечно же, не всегда и не везде Национальный Гимн страны поют так, как ребята из хора Ндлову.


По мне так это лучшее исполнение. Всех времён и народов.

Что скажете?


пи.эс. баянометр утверждает, что это видео здесь уже выходило. Пусть. В рамках национального праздника ЮАР он звучит особо в тему.