Экранизация, которую мы заслужили

Режиссёр фильма для взрослых поделился фотографией со съёмочной площадки своей новой работы.

Порнорежиссёр Дик Буш опубликовал фотографию со съёмочной площадки своей новой работы. Сейчас режиссёр снимает порнопародию на "Ведьмака".

Новый фильм получил название Witcher: The Wild Cunt ("Ведьмак: Дикое влагалище"). Создатели ленты таким образом решили обыграть название третьей части популярной игры Wild Hunt ("Дикая охота").

Помимо режиссёра фотографиями со съёмок поделились актёры. В фильме для взрослых главные роли исполняют Дэнни Ди и Элла Хьюз. Съёмки проводят для студии Digital Playground.

https://life.ru/t/игры/1072337/po_motivam_viedmaka_sniali_po...

Экранизация, которую мы заслужили Порно, Экранизация, Ведьмак
Вы смотрите срез комментариев. Показать все
5
Автор поста оценил этот комментарий
Дик Буш? :D Хуец Буша?)
раскрыть ветку (18)
14
Автор поста оценил этот комментарий
Тогда уж Хуец Кустов
раскрыть ветку (17)
12
Автор поста оценил этот комментарий

Bush переводится то как "кусты". Но тут на жаргоне под "кустами" имеется ввиду волосы в паховой области.

И к слову "Wild Cunt" переведется скорее как "Дикая пизда", где "пизда" - это оскорбительное слово в адрес женщины.

раскрыть ветку (13)
3
Автор поста оценил этот комментарий
Блять, англичане. Слово "cunt" испьзуется как оскорбление (иногда шутливое) гораздо чаще по отношению к мужикам и ближайшим смысловым аналогом в русском будет слово "мудак". В данном случае никакого оскорбления нет и имеется в виду именно прямой перевод - "пизда"
раскрыть ветку (10)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Шутливое? Ты в порядке, чел?

"Слово «cunt» считается непристойным в англоговорящих странах, а также табуируется в общественных местах. Слово описали как «самое табуированное слово во всём английском языке"

И вот еще


По отношению к женщине слово cunt считается оскорбительным словом, более сильным, чем слово Bitch (сука). Особенно в этом значении слово используется в США, где слово применяется исключительно к лицам женского пола или иногда даже по отношению к женственным лицам мужского пола


так то ты, получается, обосрался по всем пунктам :)

цитируя тебя же:

Блять, англичане.

раскрыть ветку (9)
Автор поста оценил этот комментарий

Откуда у тебя инфа, чел? У меня, например, из собственного почти 8 летнего опыта непосредственного общения; при чём, в силу работы, общался я как с простыми работягами так и с директорами.


Табуированное оно настолько же насколько и у нас слово "пизда" - естественно, что с незнакомыми людьми в обществе ты им не будешь разбрасываться. И естественно ты его к женщине как оскорбление не захочешь использовать. А вот другана при общении между собой могу назвать, ну или как я уже сказал - "мудаком". Или реального мудака так назвать вообще не постесняюсь. Так что параллели очень простые

раскрыть ветку (8)
Автор поста оценил этот комментарий
гораздо чаще


твои слова.
это значит что по твоему большинство людей употребляет в любом формате (живое общение, переписка) это слово к мужчинам в большинстве случаев.

раскрыть ветку (7)
Автор поста оценил этот комментарий

Да, блять, конечно же, когда я провёл параллель между "cunt" и "мудак", я закономерно предположил, что люди поймут в каких ситуациях такие выражения могут использоваться, но, как обычно, найдётся хотя бы один индивид, который решит придраться к формулировке, когда у него не хватит аргументов.

раскрыть ветку (6)
Автор поста оценил этот комментарий

...не хватит аргументов
#comment_103110191

аж две цитаты привел, в которых все коротко и понятно :)

раскрыть ветку (5)
Автор поста оценил этот комментарий
Я тебя спросил: откуда инфа?
Из журнальчиков гламурных или им пробных публикаций, которые все никак темы найти не могут? Или из учебника продвинутого языка? Если из учебника - тогда понятно, слово знай, но понимай, что не хер его пихать куда не лень.
раскрыть ветку (4)
Автор поста оценил этот комментарий

https://ru.wikipedia.org/wiki/Cunt#cite_note-17

в разделе "примечания" ссылки на книги
много книг :)

раскрыть ветку (3)
ещё комментарии
3
Автор поста оценил этот комментарий
Хуец-Кустец
раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Хуй-в-Кустах

Дик, Хуй-в-Кустах, Буш.

Автор поста оценил этот комментарий
Куст хуйцов. Серьёзно, это можно перевести так.
Вы смотрите срез комментариев. Чтобы написать комментарий, перейдите к общему списку