Йе. Йе-йе, йе-йе!
Вообще-то принцессу, её папашу и хипаря-гитариста внедрили в сказку мультипликаторы СССР, в оригинале от братьев Гримм никаких этих персонажей и в помине не было.
В ориджинал вершн были только петух, кот, пёс и осел, изгнанные по причине достижения пенсионного возраста и ненужности с кормового подворья черстводушным фермером. По предварительному сговору эта великолепная четверка сколотила джаз-бэнд и попиздовала в славный город Бремен, чтоб лабать там на улицах свой неказистый шансон и зарабатывать тем самым себе на ауф штюк брот унд бутер к нему. По пути, как водится у джазменов, отжали у лесных басмачей, местных джентельменов удачи, их родимую хазу-малину. На том у братьев Гримм сия хладная былина и закончилась.
А вот советские художники решили перекроить изначальный сюжет, добавив в него: короля, символизировавшего мировой деспотизм и буржуазию, дочь, символизировавшую новые демократические веяния и трубадура-хипаря нищеброда, символизировавшего мировой пролетариат. Ну и прочую массовку всякую.
Дочь и хипарь, посредством всяческих манипуляций, по оконцовке таки наебали сатрапа-оцца, и были тем довольны. Таким образом это была своего рода пропаганда победы социализма/коммунизма над царизмом/империализмом. "Повесточка", та самая.
Кстати, у меня в детстве, как впрочем и у многих школотронов брежневской эпохи, виниловая пластинка на 33 оборота с этой музыкальной сказкой была, в исполнении /емнип/ О.Анофриева. Впрочем, пойду-ка я с нею нахуй, пожалуй.
Спасибо за внимание.
Всё обо всём
1.3K постов2.5K подписчиков
Правила сообщества
Никакой политики, никакого нытья и никакого всёпропальщества!