Японоязычные помогите!

Сын набил тату. Говорит, что в переводе с самурайского "семья" или близко к тому.

Японоязычные помогите!

Кто соображает - помогите. Меня терзают смутные сомнения. Яндекс-переводчик не осилил.

Вы смотрите срез комментариев. Показать все
4
Автор поста оценил этот комментарий

Копите деньги. Очень скоро ЭТО придётся либо переделывать, либо вообще удалять. Моё сочувствие. Не вы первый.

раскрыть ветку (4)
1
Автор поста оценил этот комментарий

А че это ТС деньги копить должен?)) Парню уже 20, пусть сам копит. Ну или не копит, треш тату тоже имеет место быть при определенном мировоззрении. Но если оно вдруг изменится, то да, придется перекрывать чем-то, или удалять, но это дороже, больнее и дольше. Но суть не в этом, парень взрослый, кожа его, ЭТО тоже его, пусть сам разбирается надо ему или нет.

раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий

Согласен. Я и имел ввиду - пусть копит деньги сынок. Но ведь родители всё равно помогут, если не хватит. А "удовольствие" это не дешёвое.

0
Автор поста оценил этот комментарий
Я ему уже сказала, насчёт удаления/перекрытия. До него ещё не доходит, ему норм
раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Со временем дойдёт. А "Если через голову не доходит, постучите в печень". Шутка, конечно, но грустная. У меня три татухи и я всеми очень доволен. И делал их мастер отличный.

Вы смотрите срез комментариев. Чтобы написать комментарий, перейдите к общему списку