Я поперхнулся чаем...
Black wives fatter, созвучное с Black lives matter, означает Черные жены толще (жирнее).
Black wives fatter, созвучное с Black lives matter, означает Черные жены толще (жирнее).
множественное число f меняется на v (knife - knives, life - lives), если оставить f, то получится указание на принадлежность
принадлежность обозначается апострофом - wife's
кстати, гномики во множественном числе почему-то исключение - dwarfs )
а... точно апостроф... давненько я учил английский.... лет 20 назад. Всех правил не помню, да и английский не знаю. Но dwarf без e на конце, а правило вроде касается только тех слов которые оканчиваются на "ife". Хотя может я и путаю что-то.
Особая форма множественного числа же, с заменой f на v:
life — lives
leaf — leaves
wife — wives