Я - не робот

Я - не робот Капча, Странная капча, Автомобилисты, Проверка, Робот, Twitter

Я купила машину сегодня, и дилерский центр заставил меня доказывать при помощи ручки, на бумаге, что я не робот.

Вы смотрите срез комментариев. Показать все
6
Автор поста оценил этот комментарий

Народ, учу сейчас английский, кто может мне объяснить конструкцию "had me check off"? Я понимаю что check off это поставить галочку. Но где здесь призыв сделать это? Я бы ещё понял если бы было "had to"

раскрыть ветку (4)
3
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

To have somebody do something most commonly means to cause somebody to do something (eg, ask, force, pay)


https://www.gymglish.com/en/english-grammar/to-have-somebody...
1
Автор поста оценил этот комментарий

Вот статейка:
https://www.gymglish.com/en/english-grammar/to-have-somebody...
To have smb + do smth = заставить кого-то сделать что-то

Автор поста оценил этот комментарий

have\has\had часто употребляется в значении "должен [что-то сделать]"

раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Тут немного не то значение.

Вы смотрите срез комментариев. Чтобы написать комментарий, перейдите к общему списку