Всё что нужно знать о независимой западной прессе (ёльфы негодуют)1
Почитываю Карманова, который хорошо разбирается в том, как в сми освещаются новости нужные политическому руководству. Поскольку он работает в Китае, то разбирает стык китайских и американских (США) сми. У него уже было столько постов на эту тему, что можно составить методичку по чёрному пиару. Обработку мирового общественного мнения США ведут из всех стволов, поскольку это деньги, которые потом текут в светлый мир эльфов убегая из разных уголков планеты.
Вот хороший пример того, что нас будет ожидать в близком и далёком будущем от западной прессы по поводу Крыма и новых областей России:
"Прошедший на днях праздник на тему 25 лет возврата Макао под китайское управление - передавали как раз в декабре 1999 года - не мог пройти мимо самых совестливых журналистов полусвета, HKFP.
Позитивное событие надо срочно перекрывать негативом, посему была собрана команда А (сокр. от "Абсолютно к*нченые") - к сотрудникам HKFP добавились члены ОПГ "Агентство France Press" - и написан текст в лучших традициях "Как всё жутко и плохо в Макао, ну вы спасибо Си Цзиньпиню скажите, зато Гонконг наш и скрепы".
Основной посыл статьи прост до дебильности - вот 10 лет назад в Макао были митинги, а сейчас нет, поэтому всё плохо. В остальном текст набит заказанными для продвижения мемами; упомянут Тяньаньмэнь и Гонконг-2019.
Есть и смешное - в абзаце про права АБВГД++ (обязательная тема) сожаление о неудаче - мол, активисты пытались распространять прогрессивные ценности, но всем п*хуй не получилось. "Тяжёлая битва, которая не принесла результата", лол, дословно в тексте.
В общем нерадивые жители Макао, все 600 тыщ с копейками, хамски имеют доходы на душу на уровне Монако, и не хотят выйти из казино посвергать власть. Это прискорбно и унижает журналистские коллективы."
"Фестиваль боли в западных СМИ на тему 25 лет возврата Макао под управление Китая всеобъемлющ. NY Times считает, что португальская колония was made a Chinese territory. Не возвращена, не получена, а её просто "сделали китайской" (подводочка "через силу, она таковой не была").
Не писать же в статье, что так-то Макао на момент возврата не было именно под суверенитетом Португалии - договор с Пекином от 1887 года чётко прописывал то, что у Португалии есть права по администрированию территории, фактически локальному управлению и не более.
Ну или то, что португальцы хотели вернуть Макао раньше (!!!), но Китай не был готов принять территорию и срок отодвинули.
Впрочем если пробить авторский коллектив, то всё сразу понятнее.
У автора (белая безусловно корректор-инструктор, пусть н*гр текст пишет, а я пальчиком указывать и поправлять буду), который Zixu Wang, оказывается бойфренд был на протестах 2019 года. Г*моблизость на баррикадах, в итоге миграция в США и написание текстов с соответствующими формулировками."