Волшебный магазин

Волшебный магазин Гарри Поттер, Магия, Перевод, Спивак

Наткнулась на перевод той самой Марии Спивак. Вот так в ее интерпретации звучит название магазина "Горбин и Бэрк".

А может и не было никакого волшебного мира, просто Гарри удачно зашел в магазин?..

Вы смотрите срез комментариев. Показать все
8
Автор поста оценил этот комментарий

>Вот так в ее интерпретации звучит название магазина "Горбин и Бэрк"

Стоп, но магазин "Горбин и Бэрк" находится не в Хогсмиде.
А действие из отрывка происходит как раз там.

Да, достал книгу и посмотрел.
Там речь про магазин "Дервиш и Бэнгз".

раскрыть ветку (1)
2
Автор поста оценил этот комментарий

Еще хуже

Вы смотрите срез комментариев. Чтобы написать комментарий, перейдите к общему списку