Воинственный грузинский язык

Сегодня, 25 мая, празднуется день независимости Грузии, поэтому эту статью мы посвящаем грузинскому языку.


Какие первые ассоциации возникают у вас при мысли об этой стране? Громкие песни, вино, вкусное мясо и хачапури, гостеприимство, чтение традиций и, конечно, красивый, но очень сложный язык. Кстати, мы спрашивали и у своих знакомых, с чем ассоциируется у них Грузия, многие вспомнили еще и про боржоми


Грузинский язык не случайно считается одним из самых сложных языков в мире —китайская грамота для иностранцев.

Воинственный грузинский язык Грузинский язык, Грузия, Иностранные языки, Видео, Длиннопост

• В грузинском нет ударений, родов и заглавных букв. Понять род можно только из контекста, зато окончания у прилагательных всегда будут одинаковые: цванэ хиди (зеленый мост), мцванэ хэ (зеленое дерево), мцванэ манкана (зеленая машина)


• Одна из сложностей заключается в том, что в грузинском очень много гласных (в алфавите мхедрули, которым сейчас пользуются в Грузии, всего 33 буквы и 28 из них — гласные). Даже прожив больше 10 лет в Грузии, у многих не получается научиться различать между собой некоторые похожие звуки.


В связи с этим среди изучающих язык появляется много анекдотических ситуаций:

- Вспоминаю, как меня папа в детстве учил: я ему – «цхале»

- Не «цхале», а «цхале», что непонятного, разница же очевидная! – говорит мне папа в ответ.

- Так и учили…

Воинственный грузинский язык Грузинский язык, Грузия, Иностранные языки, Видео, Длиннопост

• Хотя самих согласных букв в грузинском мало, слова зачастую могут состоять практически только из согласных (например, в слове «гвбрдгвниан» -рус. «нас рвут на части» идет 8 согласных подряд). Без подготовки произнести практически невозможно.


• Грузинский счет тоже имеет свои особенности. За основу идет число 20, поэтому, к примеру, 70 – это 3 раза по 20 и 10, а 35 – это 20 и 15. Любопытно, однако. Хотя, если вспомнить нашу недавнюю статью про немецкий язык, все не так уж и необычно. В немецком числа читаются и пишутся наоборот (наше двадцать пять в немецком языке превращается в пять и двадцать)


Для тех, кто хочет выучить незнакомый для себя алфавит, есть один интересный лайфхак. Работает это с большинством языков и особенно действенно, если алфавиты сильно отличаются друг от друга.


Суть способа состоит в том, чтобы в русскоязычный текст постепенно подставлять вместо русских букв – буквы иностранного алфавита. В процессе чтения за счет узнаваемости слов иностранные буквы не будут мешать пониманию. Количество незнакомых символов нужно увеличивать, чтобы в итоге практически все русские буквы были заменены на иностранные. Выглядит это примерно так:

Воинственный грузинский язык Грузинский язык, Грузия, Иностранные языки, Видео, Длиннопост

Метод рабочий, главное – добавлять новые буквы постепенно, чтобы глаз успел привыкнуть 

Грузинский язык очень непохож на русский, поэтому его особенности можно перечислять бесконечно.

Мы подобрали несколько видео, которые помогут чуть ближе понять этот язык и просто поднимут настроение ;)


Свинка Пеппа на грузинском

Грузинка рассказывает интересные факты о родном языке

Грузинский танец «Сухишвили»

Танец «Рачули»

Вот еще несколько интересных фактов о Грузии:


• На язык сильно повлияло воинственное прошлое народа. Приветствие «гамарджоба» было пожеланием победы. «гагимаджос» в ответ на приветствие переводится как «победы тебе». А доброе утро «диламшвидобиса» – это дословно «мирного утра тебе».


• Грузинский язык охраняется программой «ЮНЕСКО», как и их народный танец.


• Грузины обращаются друг к другу «батони» - конечно, с хлебом ничего общего это не имеет. «Батони/батоно» — это вежливое, уважительное обращение к человеку, в том числе незнакомому.


Народ в Грузии очень открытый и гостеприимный. Эту страну обязательно нужно увидеть своими глазами, прочувствовать колорит и попробовать кухню.