Урок корейской котологии
Всем аннён! Это Хеён на связи из Кореи!
Сегодня будет урок корейской котологии! (видео-вариант можно посмотреть здесь на YouTube)
Кошки - это большая радость в моей жизни! И пока я жила в России, я заметила большую любовь к кошкам у людей.
§1. Начнём со структуры кошки!
Желе
Обожаю название подушечки. Вот 100% согласна с этим названием. Идеально подходит! Но в Корее мы называем их "желе" (젤리)!
Арахис
Мужская часть котов у нас называется как "земляные орешки" или "арахис" (땅콩). До приготовления арахис выглядит как на картинке, но для человека такое слово не используется. Правда же похожи?
Наждачная бумага
У кошки язык очень шершавый и поэтому язык мы часто называем “наждачная бумага” (사포). Раньше у меня был кот, и он часто облизывал мои закрытые глаза. Было очень больно и я кричала.
Бита
Самая милая часть у кошек! Лапа у нас называется “бита с ватными шариками” (솜방망이).
Почему бита? Вы же знаете наверное как кошки бьют что-то лапами. Такой удар называется "нян-нян панч" (냥냥펀치)!
§2. Действия
Мурлыкать
Мурчание мы называем песней, а звук будет "голь-голь" (골골), либо есть еще один вариант "гярырын-гярырын" (갸르랑) или "гырырын-гырырын" (그르릉). Почти мур-мур же, правда? :)
Тыгыдыкать
На Пикабу увидела, что слово тыгыдыкать используется, когда кошка ночью хулиганит или просто бегает. У нас такое действие называют "У-ДА-ДА" (우다다).
Мяукать
Вы пишете, что звук кошек как мяу-мяу, а у нас "яонь-яонь" (야옹야옹). Мы так и говорим кошке: "Яонь-яонь!", чтобы она обратила внимание на нас, но это плохо работает. Мне кажется, что кыс-кыс это более эффективный способ, чтобы вызывать их.
ККУК-ККУКИ
Это действие у кошек, которое сохранилось с котёнковой жизни, когда они ищут молоко у мамы. Они вырастают вместе с этой привычкой и взрослые кошки часто так делают на мягкие вещи и это мы называем "ККУК-ККУКИ" (꾹꾹이).
Печь хлеб
Знаете, что кошки часто сидят в позе как на картинке снизу, и по-корейски такая поза называется "кошка печёт хлеб".
§3. Имена для кошек
Для уличных и незнакомых кошек есть специальные имена в зависимости от узора и цвета (смотрите картинки снизу)
Скумбрия
Таких кошек с черно-белым узором мы называем "скумбрия" (고등어). Очень похоже.
Сырная кошка
А кошки с белым и желоватым цветом называются "сырная кошка" (치츠냥), просто потому что цвет похож на сыр.
Кошка-корова
Кошка в левом нижнем углу это мой бывший кот, и его зовут Гарак, потому что он из рынка, который называется Гарак. Таких котов иногда называют "котами-коровами" (젖소냥).
Трехцветные кошки
Если у кошки на белом фоне есть черный и желтый узор, то мы таких кошек называем "трехцветные кошки" (삼색이)
Интересно, что поколение родителей называет уличных котов “кот-воришка” (도둑고양이), потому что такое поколение было не так близко с кошками и поэтому негативно называют. а молодые люди называют обычно просто "уличные коты".
§4. Туалет
Хозяевам часто приходится убирать туалет за кошками, поэтому появились специальные слова
о туалете.
Картошка
Есть специальный туалетный песок для кошек, и когда кошки ходят в туалет, потом песок превращается в комок. Такой кусочек с жидкостью мы называем "картошкой" (감자).
Печенье
А у песка с какашкой название такое же как одно корейской печенье, которое называется "маттонсан" (맛동산). По-моему, похоже :)
Только у меня один большой вопрос: почему почти все названия связаны с едой?
§5. Названия для людей
Есть еще названия для людей, которые связаны с кошками, например
Кошачья мама (캣맘, cat mom)
Так называют человека, который кормит уличных кошек
Дворецкий (집사)
Так в шутку в Корее называют хозяев кошек, потому что кошка как будто хозяин дома, и человек только ухаживает за кошкой, как будто дворецкий. Вот на фото справа прездент Южной Кореи и его кошка :)
А когда мы даём кошке еду или игрушки, то это называется "поднесение".
§6. Поговорки о кошках
Как кошка смотрит на собаку
Кошки и собаки часто ссорятся, поэтому мы используем эту поговорку, когда у людей плохие отношения.
Кошка прячет свои когти
Это фраза используется по отношению к, например, талантливому человеку, который прячет свой талант.
Оставить рыбу коту
Если вы не доверяете кому-то, то иногда используется такая поговорка.
Как кошка умывается
Это значит делать что-то неусердно и притворяется, что чем-то занимаетесь. Или так могут поругаться на ребёка, который плохо умывается.
На этом всё :) Надеюсь вам интересно было! Заходите в гости на канал :) Аннён!