«Сегодня» — завтра.
«Завтра» — напомнить завтра, что уже сегодня (см. «сегодня»).
«В течение недели» — в следующую среду.
«В течение недели, но до выходных, пожалуйста» — в понедельник.
«Через две недели» — месяц.*
«Месяц» — неопределенная, очень большая величина времени.
«Три месяца» — три неопределенные, очень большие величины времени.
«К осени» — когда выпадет снег. Снег выпадает каждый год, поэтому «к осени» является наиболее благоприятным сроком, пропустить который практически невозможно.
«Через год» — не используется, ибо есть «к осени».
* — Популярно заблуждение, что две недели — это 14 дней. Это не так. Две недели — это 14 дней + «в течение недели» (ибо вторая неделя еще не кончилась) + завтра («один день погоды не сделает»). В особых случаях отсчет «двух недель» начинается со следующего понедельника, так выигрывается еще несколько дней. Если повезет, то в результате выходит месяц срока и опоздание всего на один день («завтра»).
Популярно заблуждение, что две недели — это 14 дней. Это не так. Две недели — это 14 днейВ седьмой раз перечитал и не понял.
Чувствую, что тут очень глубокая мысль зарыта, но не могу до неё допереть.
Аааа... понял.
Похоже, имеется ввиду, что у работающего человека 14 дней - это 14 рабочих дней