Угадай мелодию с трёх нот

Перевод текста песни Oh No Kreepa


Что случилось с

Парнем, которого я когда-то знала?

Парень, который сказал, что будет честен.

Ты что, ... со мной? (о нет)


Ты куришь травку? (О нет)

... , пожалуйста (о Нет, нет, нет, нет, нет).

Скажи мне, ты в деле? (о нет)

Ты сильно куришь? (О нет)

У тебя много денег? (О нет, нет, нет, нет, нет)

У тебя есть стойки? (О нет)

У тебя есть налог? (о нет)

Твой город на карте? (О нет, нет, нет, нет, нет)

Ты ... убиваешь (О нет).

Ты ... грабишь (О нет).

Ты будешь шиковать (о Нет, нет, нет, нет, нет).

Ты что, ... с Крипой? (О нет)

Ты плюешься эфиром? (О нет)

Холоднее, чем морозильник (о Нет, нет, нет, нет, нет)

Ты рэпер (О нет).

Неужели я бездельник? (О нет)

Дай мне ответ (О нет, нет, нет, нет, нет).

...

Что случилось с

Парнем, которого я когда-то знала?

Парень, который сказал, что будет честен.

Ты получаешь удовольствие (О нет).

Ты командуешь (О нет)

Неужели это похоже на то, что я останавливаюсь? (о Нет, нет, нет, нет, нет)

Твоя цепочка настоящая? (О нет)

Ты платишь по счетам?

(О Нет, нет, нет, нет, нет)

Крипа

Что бы ни случилось с (...)

Мальчик, которого я когда-то знала? (ты какая-то ...)

Парень, который сказал, что будет честен.

Похоже ли это на то, что мне не все равно? (О нет) .

.. хочу смотреть (О нет)

..., вырасти себе пару (О нет, нет, нет, нет, нет).

Ты хочешь, чтобы я стал жестоким?

Ты хочешь тишины? (О нет)

Минута тишины (о Нет, нет, нет, нет, нет)

Теперь ты ушла (О нет)

Жизнь продолжается (О нет)

Это дерьмо холодное (о Нет, нет, нет, нет, нет)

У тебя есть компакт-диски (О нет).

Ты хочешь быть мной (о нет).

Ты меня видишь? (О нет, нет, нет, нет, нет)

Что случилось с (...)

Парнем, которого я когда-то знала? (...)

Парень, который сказал, что будет честен.

Ты самый лучший? (О нет)

Это догадка? (о нет)

Должен ли я оставить беспорядок? (О нет, нет, нет, нет, нет)

Ты ... со Снупом (О нет).

У тебя есть войска (О нет).

У тебя есть кабинка (о Нет, нет, нет, нет, нет) .

.. убирайся отсюда

Что случилось с (...)

Парнем, которого я когда-то знала? ( ... )

Парнем, который сказал, что будет правдивым (это крипа, ...)

О нет, О нет,

О нет, нет, нет, нет, нет

О нет, О нет,

О нет, нет, нет, нет, нет

О нет, О нет,

О нет, нет, нет, нет, нет

О нет, О нет

О Нет, нет, нет, нет, нет

Что случилось с

Парнем, которого я когда-то знала?

Парень, который сказал, что будет честен.
Перевод отсюда