Трудности перевода или надпись на авто.

Стоял как-то на этой неделе в пробке на машине, слушал радио. И по одной небезызвестной радиостанции на тот момент разыгрывали билеты куда-то, в сауну вроде. Суть конкурса была в том, что нужно кинуть по sms порталу радио короткий рассказ о том, какие интересные и оригинальные надписи на стеклах автомобилей слушатели встречали. Я ничего не отправлял, ничего не выигрывал, мне это и не нужно. Зато вспомнил свою учительницу английского (УА) в школе и забавный случай который с ней произошел и которым она тогда с нами поделилась.
Живу я в Башкирии, а УА переехала из Краснодара в наш город где и стала преподавать. Зовут ее Луиза, она полностью русская и башкирский не белмэс. Как то на уроке зашел разговор о надписях на авто или что-то вроде этого. И вот она рассказала какой у нее один раз был "багет":
- Знаете, я нейтрально отношусь ко всем этим надписям на машинах, будь они с юмором или с благодарностью за рождение сына/дочери. Но вот что меня крайне возмущает, так это когда люди пишут свои имена на стеклах. Зачем? Не понимаю. Причем много раз встречала. К примеру на днях едем с мужем, вижу впереди машину с именем на стекле "Алла Сакласын". Ну думаю, совсем уже. Возмущение нет предела! Какая то самовлюбленная Алла с фамилией Сакласын метит свою машину, а для чего - не могу понять. Муж потом объяснил уже, что это на татарском значит "Боже, сохрани!"
Вся школа лежала короче.