Трудности локализации или как достать этот чёртов текст!?

Доброго времени суток, многоуважаемые Пикабутяне!

Обращаюсь к Вам за помощью, т.к. основные источники поиска (Яндекс и Гоголь) себя не оправдали и не принесли мне желаемого результата. Поиски заняли не один вечер.

Суть: хочу познать основы и тонкости изъятия из PC-игр субтитров для дальнейшего перевода и конвертации их обратно в игру. Знаю, что нет однозначного подхода и каждая игра - отдельный случай.

Что хочу получить: ссылки на форумы, сайты, программы, статьи и т.д., которые бы мне помогли в этом вопросе.

За любую помощь буду очень благодарен :3

Лига Разработчиков Видеоигр

6.7K постов22.2K подписчиков

Добавить пост

Правила сообщества

ОБЩИЕ ПРАВИЛА:

- Уважайте чужой труд и используйте конструктивную критику

- Не занимайтесь саморекламой, пишите качественные и интересные посты

- Никакой политики


СТОИТ ПУБЛИКОВАТЬ:

- Посты о Вашей игре с историей её разработки и описанием полученного опыта

- Обучающие материалы, туториалы

- Интервью с опытными разработчиками

- Анонсы бесплатных мероприятий для разработчиков и истории их посещения;
- Ваши работы, если Вы художник/композитор и хотите поделиться ими на безвозмездной основе

НЕ СТОИТ ПУБЛИКОВАТЬ:

- Посты, содержащие только вопрос или просьбу помочь
- Посты, содержащие только идею игры

- Посты, единственная цель которых - набор команды для разработки игры

- Посты, не относящиеся к тематике сообщества

Подобные посты по решению администрации могут быть перемещены из сообщества в общую ленту.

ЗАПРЕЩЕНО:

- Публиковать бессодержательные посты с рекламой Вашего проекта (см. следующий пункт), а также все прочие посты, содержащие рекламу/рекламные интеграции

- Выдавать чужой труд за свой

Подобные посты будут перемещены из сообщества в общую ленту, а их авторы по решению администрации могут быть внесены в игнор-лист сообщества.


О РАЗМЕЩЕНИИ ССЫЛОК:

Ссылка на сторонний ресурс, связанный с игрой, допускается только при следующих условиях:

- Пост должен быть содержательным и интересным для пользователей, нести пользу для сообщества

- Ссылка должна размещаться непосредственно в начале или конце поста и только один раз

- Cсылка размещается в формате: "Страница игры в Steam: URL"

Вы смотрите срез комментариев. Показать все
6
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий
Комментарий удален. Причина: данный аккаунт был удалён
раскрыть ветку (6)
Автор поста оценил этот комментарий

О, спасибо! Буду гуглить :)

раскрыть ветку (5)
5
Автор поста оценил этот комментарий

Если хочешь локализировать какую-нибудь инди игру, то стоит не постесняться да и написать разработчику, большинство из них будут только рады, особенно если на чисто альтруистической основе

раскрыть ветку (2)
Автор поста оценил этот комментарий

Я так и сделал на прошлых выходных. Написал студии, которая сделала Mark of Ninja и предложил им перевести бесплатно игру, но они отказались, т.к. работают над 2 другими проектами. На выходных еще какую-нибудь игру посмотрю. Если интересно, вот что ответила студия: "Hey there Anton, Thanks for reaching out to us; we appreciate you taking the time to do so. We really appreciate your offer, however we do not have any announced plans with Mark of the Ninja at this time. There are a few reasons for this, but mainly it’s because we have our hands pretty full with number of other original games like Oxygen Not Included and Hot Lava. Thanks again for reaching out Anton; from your friends at Klei, - Jan"

раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Ну klei ни как не инди разработчик, и, на сколько я знаю, у них вообще нет локализованных проектов, все только на английском, зачастую даже офф перевода интерфейса нет. И вообще они пишут на дот нете и у них гнилой издатель. Вот.

В любом случае, удачи!

Автор поста оценил этот комментарий
И ищи лучше на английском языке, ибо большинство форумов англоязычные. Есть и русские форумы, но там не всегда разжевано как работать в программе. Еще поможет тебе QuickBMS и скрипты к нему, именно благодаря ему появились первые моды на ведьмака и т.д
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

Гляну, спасибо!)

Вы смотрите срез комментариев. Чтобы написать комментарий, перейдите к общему списку