Take a Captain Cook
Однажды я рассказывала про традицию кокни рифмовать слова HAVING A GIRAFFE
Аналогичная игра слов существует и в австралийском сленге. Вот самые яркие примеры (некоторые уже сильно устарели, но все равно интересно):
1) Take a Сaptain Сook = take a look.
Can I have a Captain Cook at the map?
Еще бы у австралийцев не было прикола с капитаном Куком :)
2) Billy lids = kids
How's the wife and billy lids?
На самом деле BIlly Lids - название популярной детской развлекательной площадки в Австралии.
3) Apples = nice. A где же рифма?
Самое странное начинается, когда опускают слова из рифмованной фразы, и поди разбери что к чему. Разбираем: в английском есть идиома "apples and spice / sugar and spice / apples and rice" с значением "очень хороший, добрый, прям как надо", "nice" короче. Часто относительно девушек так говорят: She could be all sugar and spice when she wanted to be. Отсюда появилось сокращенное выражение "She's apples" = Everything is ok, no worries.
"And how's my old truck working out for you, Daniel?" Daniel: "She's apples, Grandpa, thank you again for letting me have it!"
4) Dead horse = tomato sauce
Представляю, обычная болтовня австралийцев за столом: "Передай-ка мне дохлую лошадь, пожлста" :)
5) Rubbity dub = pub
Похоже произошло от начала детского стихотворения - потешки:
Rub-a-dub-dub,
Three men in a tub,
And who do you think they be?
The butcher, the baker, the candlestick maker,
And all of them out to sea.
6) Trouble and strife = wife.
Это выражение не является чисто австралийским, словари также относят его к сленгу кокни. Примечательно, что сначала trouble and strife был заменителем life.
7) Joe Blake =snake
Часто рифмы придумывают с именами:
8) Jimmy Grant / Pommy Grant = immigrant
Которые сокращаются до Jimmy и Pom
9) Jack Lang = slang
10) Noahs = shark.
Снова опущение, изначально Noah's Ark = shark
11) Miley Cyrus - coronavirus
Если бы не вирус, я бы и не узнала о такой певице.
Информация из словарей.
Мои обычные источники здесь English Leaflet. Контент сообщества, полезные ссылки
На пост вдохновила статья https://theconversation.com/is-australian-rhyming-slang-in-a...
Еще немного необычностей из Австралии и других англоязычных стран можно узнать здесь Слова и идиомы, вызывающие конфуз в англоговорящем мире
English Leaflet
105 постов1.1K подписчиков
Правила сообщества
Бан за рекламу, пропаганду, оскорбления.