Suhariki so vkusom translita

Может для кого не удивительно, но я вижу впервые
Suhariki so vkusom translita Может для кого не удивительно, но я вижу впервые
Вы смотрите срез комментариев. Показать все
Автор поста оценил этот комментарий
слово "шашлык" не имеет перевода, т.к. это изначальное название блюда. Мы же пиццу называем пиццой, а не лепешкой с соусом и добавками.
раскрыть ветку (2)
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий
барбекю можно, одно и тоже вроде,
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
Везде свои тонкости. Кроме того, в РФ далеко не все пробовали барбекю (которое, кстати, очень разное бывает), зато любителей шашлыка полно)
Вы смотрите срез комментариев. Чтобы написать комментарий, перейдите к общему списку