Сложные мемы на английском - Собеседование

Наткнулся на прикольный паблик в инсте, где выкладывают мемы, которые иногда сложно понять без дополнительных разъяснений.

Сложные мемы на английском - Собеседование Английский язык, Мемы, Перевод, Собеседование, Картавость, Юмор

- Согласно вашему резюме вы 4 года не работали. Чем занимались?

- Я был в Йеле.

- Впечатляет. Вы наняты.

- Спасибо, мне на самом деле нужна эта йабота.

А теперь разъяснения:

Here we can see an interview where the interviewer asks the interviewee about the 4 year gap on his resume. The person replies by saying that he went to yale in those 4 years. Yale is a private university in New Haven and is considered to be one of the top class universities. The interviewer gets really impressed by this and hires the person. However the interviewee replies by saying "thanks i really need this yob". Notice how he uses the word yob instead of job. This is because he is unable to pronounce the letter "J". This also means that the 4 year gap was because he was in "Jail" and not "Yale"⁣

Тут мы можем наблюдать собеседование, интервьюер спрашивает о 4-х летнем промежутке в резюме. Собеседник отвечает, что был в Йеле эти 4 года. Имеется ввиду Йельский университет, который входит в сообщество восьми наиболее престижных частных американских университетов ("Лига плюща"). Интервьюер впечатлён и предлагает работу. Однако, собеседник отвечает: "Спасибо, мне на самом деле нужна эта йабота". Обратите внимание, как он использует слово "yob" (йабота) вместо "job" (работа). Это потому, что он не может произнести букву "J". Это значит, что 4 года он провёл в тюрьме (Jail), а не в Йеле (Yale).

https://www.instagram.com/dinoexplains/ - первоисточник