Русский рок

Из ветки профессиональных переводчиков, которые тоже любят хорошую музыку 😁

Еду я, значится, из Чечхона в Сеул (2 часа езды). Автобус - битком. Рядом со мной расположилась группа корейских школьников, лет 16-17 примерно, спикающих по-английски. Скучно, ехать долго. Я воткнула наушники и врубила рок на всю громкость. Парни о чём-то оживлённо переговаривались, но мне было не до них - я слушала про куклу колдуна и пялилась в окно. Вдруг мой сосед стал трясти меня за руку:
- Миссис, миссис!
- Ты можешь называть меня «мэм» - я убрала руку парня со своего плеча и выткнула один наушник.
- Мэм, - поправился мальчик, - а что это за музыка? Нам - парень кивнул на своих друзей - понравился бит.
- Это русский рок.
- О, так вы - русская?
- Ага.
- Мы любим Россию! - остальные парни согласно закивали.
- Это взаимно - улыбнулась я. - В России тоже любят Корею.
Парни явно были довольны таким ответом и радостно заулыбались.
- А можете включить динамики?
Я немножечко оторопела. Таки это рок.
- А что, если другим пассажирам не понравится?
- Ну, мы же чуть-чуть, недолго.
- Эммм... Ну, ладно.
И я врубила на всю громкость Би-2. Мальчишкам явно нравилось. И вот тут сосед наивно поинтересовался:
- А о чём эта песня?
И я стала переводить. И почувствовала себя круглой дурой. Знаете, ребят, а попробуйте сами!

«Большие города.
Big cities.
Пустые поезда.
Empty trains.
Ни берега, ни дна.
No shore, no bottom.
Всё начинать сначала.
Need to return to beginning.
Холодная война,
Cold War,
И время, как вода.
Time, like a water.
Он не сошёл с ума.
He isn’t crazy,
Ты ничего не знала.
You didn’t know nothing”.

🤦♀️ Маразм, не?

Второй куплет ещё круче, между прочим!

«На линии огня
On the fire-line
Пустые города
Empty cities
В которых никогда
Where you never was before.
Ты раньше не бывала.
Вернуться поезда
Trains will come back
На тонкие слова
On the skinny words:))
Он не сошёл с ума
He isn’t crazy,
Ты ничего не знала
You didn’t know nothing.»

Про skinny words - это просто...🤦♀️ Мне кажется, я переплюнула Гугл-переводчик. 😆😆😆

Ну как, вот скажите мне, как, объяснить людям, которые никогда не читали Маркеса, смысл песни Би-2? Пришлось сначала рассказать им про произведение Габриэля Гарсии, про его общий смысл и уже потом только про смысл песни. Потому что корейских мальчиков явно заклинило от моего перевода. Но когда я объяснила суть, они как-то возродились и сказали мол, как это глубоко! Какой русский язык удивительный! Всего несколько слов, а какое значение в них скрыто! 👍 Прямо, как китайский язык, там такая же фигня! Я в этом месте прослезилась и поведала корейским мальчишкам, что самый крутой рокер России тоже был корейцем, да. Они обрадовались, только что в ладоши не захлопали. И говорят, а про что он пел? Про что, про что? «Я сажаю алюминиевые огурцы а-а, на брезентовом поле». Я в ужасе посмотрела на мальчишек. Вот так, именно так, мне кажется, чувствует себя Гугл-транслейтор, когда читает наши запросы. Думаю, ну нафиг! Не буду переводить. И коротко ответила:
- Он против войны выступал. За мир во всём мире.

«Дырки, булки вилки.
Кнопки, скрепки, клёпки.
Здесь тракторы пройдут мои
И упадут в опилки,
Упадут туда,
Где...

Все вместе, хором:

Я САЖАЮ АЛЮМИНИЕВЫЕ ОГУРЦЫ А-А
НА БРЕЗЕНТОВОМ ПОЛЕ,
А Я САЖАЮ АЛЮМИНИЕВЫЕ ОГУРЦЫ А-А
НА БРЕЗЕНТОВОМ ПОЛЕ!

Рок форева!!! 🤟🤟🏻🤟🏼🤟🏽🤟🏾🤟🏿

#Алёна Смородина

Честно стырил на фейсбуке

Вы смотрите срез комментариев. Показать все
13
Автор поста оценил этот комментарий

Я сам себе и небо, и луна

Голая, довольная луна

Долгая дорога, да и то не моя

раскрыть ветку (15)
9
Автор поста оценил этот комментарий

так что же нам делать с пьяным матросом?

укрепить его якорным троссом

и одеть его хьюго боссом, господи спаси

раскрыть ветку (4)
4
Автор поста оценил этот комментарий

What will we do with a drunken sailor?

What will we do with a drunken sailor?

What will we do with a drunken sailor?

Early in the morning!

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

Hooray and up she rises,

Hooray and up she rises,

Hooray and up she rises,

Early in the morning!


Да, если знать эту песню то все становится ясно, но я ее обнаружил только лет через 5 после прослушивания аквариума и такой "ого, одной загадкой вселенной стало меньше", хотя текст все ещё ебанутый и непонятный

ещё комментарии
1
Автор поста оценил этот комментарий
Вы бы ещё "Пикник" вспомнили.
раскрыть ветку (9)
8
Автор поста оценил этот комментарий
У шамана три руки, оооооо
раскрыть ветку (6)
6
Автор поста оценил этот комментарий

...пуговицы в ряд!

раскрыть ветку (2)
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий
Ярче солнечного дня
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

«Желчью их глаза горят.

На измене с бодуна я домой шагаю,

здравствуй, милая Москва,

как зомби повторяю...»

3
Автор поста оценил этот комментарий

Его же посадили?

Автор поста оценил этот комментарий

можно хлопать и дрочить(с)было где-то на пикабу:)

Автор поста оценил этот комментарий
И нога из за плеча
3
Автор поста оценил этот комментарий

Я еще помню, когда в их текстах был смысл.

2
Автор поста оценил этот комментарий

Это я фиолетовочёрный!

Вы смотрите срез комментариев. Чтобы написать комментарий, перейдите к общему списку