Дубликаты не найдены

+4

можно пожалуйста объяснить в чем шутка?! спасибо)

раскрыть ветку 8
+1

тоже не понял, возможно перевод корявый или я тупой

ещё комментарии
0

Мне кажется, что тут игра слов из "назад" и "вперед".
Сначала штуковина спрашивает у гг куда ему нужно отправится: "Назад или вперед?" - а не задает уточняющий вопрос в будущее или прошлое он забрался. ГГ видит динозавра и отвечает "назад", якобы "отправь меня в настоящее".
После того, как динозавр начал стрелять, гг говорит "Вперед!" в смысле "Стартуем" или "Поехали".
Таким образом выходит, что он был в далеком будущем, а хочет вернутся в настоящее.

раскрыть ветку 1
+2

Перевод автора поста в данном комиксе полностью неверный. Уже в первой картинке комикса он сказал не про то, что слишком далеко зашел в путешествии во времени, а слишком далеко улетел назад в прошлое.

Не говоря о неверном переводе последней картинки.

+2
Иллюстрация к комментарию
+2

Кто достаточно знает англ, в отличие от автора сего поста, переведите нормально плхз

Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку 8
+5
Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку 3
0

понятнее шутка не стала...

раскрыть ветку 2
+4

— Кажется, я завремяпутешествовал слишком далеко.

— В прошлое или будущее?

— ... В прошлое. ... В будущее! Или в сторону!


Не, как-то всё равно не то :(

раскрыть ветку 3
+5

– Кажется, эти путешествия во времени завели меня слишком далеко...

– Вперед или назад?

– Назад...

*звуки стрельбы*

–Вперед! Возможно, вбок!

раскрыть ветку 1
0
Всё то теперь стало более понятно и даже улыбнуло.
0
Может быть соль в том что он вперед зашел во времени и сильно. Ну раз цератопс со стволом
раскрыть ветку 2
0
Ну так зачем он судорожно жмет на кнопку вперед, ему же домой надо, назад.
раскрыть ветку 1
0

Это не кнопка, он разговаривает по телефону. Перевод кривой.

Похожие посты
Возможно, вас заинтересуют другие посты по тегам: