Про языки

Случай был году в 2008. Поехал я в Прагу с туристическими целями. Причем во второй раз. Из первой поездки помню, что где-то рядом с Пражским градом есть маленькая пивоваренка при монастыре, где подают изумительное пиво. Помню направление, а конкретное место - нет.


По пути ловлю полисмена и спрашиваю на ломаном английском: "Where is the brewery?", мол, где здесь пивоварня? Не понимает. Минут пять я пытался ему на пальцах объяснить, чего хочу. В итоге мне это надоело и я ему говорю: "Ну бл..ь, ну пивоварня!". И тут он на чистом русском отвечает: "А, ну вот там, в конце дома налево".


Вот тебе и международный язык.

Вы смотрите срез комментариев. Показать все
44
Автор поста оценил этот комментарий

Заблудился я как то в каких то ебенях в предместьях Лондона (Илфорд). Искал станцию метро (телефона с картой не было) . Заебался. Встал посреди тротуара и почему-то вслух сказал: "Бля, где же это ебанное метро! " Меня похлопали по плечу. "Братан, вон за тем углом" сказал какой то чувак... Мои друзья как-то по синьке в Финляндии вслух мимо идущих девушек обсуждали. Порешили, что мимо идёт "коряга". Девушка остановилась возле них, окинула взглядом и сказала: "Да вы парни тоже не красавцы")))

Вы смотрите срез комментариев. Чтобы написать комментарий, перейдите к общему списку