Про странности русского языка. Часть I. Местоимения + бонус

Те, кто изучает русский язык как иностранный, знают, как сложно и нелогично он устроен, как много всего приходится запоминать вместо того, чтобы применить общее правило. Мы, русские, почти не обращаем на это внимание: язык "впитан" нами вместе с молоком матери, и потому многие "странности" языка зачастую остаются незамеченными. Поговорим о них.


Личные местоимения


Как мы помним из школы, личные местоимения - это я, ты, мы, вы, он, она, оно, они, а также все формы, полученные путем склонения по падежам. Вот тут и начинаются странности. Если с ты/вы еще понятно: тобой, вами, тебе, о вас и т. д., то какого <безобразия> мы склоняем местоимения 3-го лица отлично от их именительной формы: он - его - ему - о нём? В школе на этом внимание на акцентировали, мол, так надо и всё тут. Объяснение этого факта кроется глубоко в истории русского языка и потому заслуживает пары-тройки абзацев краткого или не очень изложения.


Начнем, как ни странно, с указательных местоимений. В древнерусском языке существовало аж 3 вида указательных местоимений, склоняющихся по родам и падежам:

Про странности русского языка. Часть I. Местоимения + бонус Русский язык, Странности, История, Древнерусский язык, Местоимения, Длиннопост

где "N" - это наша Н; "H" - наша И; Ъ - очень краткий гласный звук, средний между о/а; Ь - очень краткий гласный звук, средний между е/и; "iе" - дифтонг, "э йотированное" (тут надо понимать, что современных йотированных гласных вроде е, я, ё в то время не существовало, вместо них писались дифтонги с йотом "i"). В дальнейшем, для удобства буду писать, все же, в нашей графике. Еще скажу, что ТЪ - это наше "тот", а сь/си/сiе могли выступать и в более известных вам формах сей/сия/сие:

Про странности русского языка. Часть I. Местоимения + бонус Русский язык, Странности, История, Древнерусский язык, Местоимения, Длиннопост

Теперь о значении.

- тъ/та/то использовались для безотносительного указания,

- онъ/она/оно указывали на отдаленные предметы (аналог современного "тот"),

- сь/сия/сие указывали на близкие предметы (аналог современного "этот").

Кроме того, каждое местоимение, как мы помним, склонялось по падежам: онъ - оный - оного; та - той и т. д.

Постепенно в живой речи утратилась эта сложная трёхступенчатость. Местоимения онъ/она/оно и сей/сия/сие утратились разговорной речью и сохранились лишь в виде архаизмов "оный господин", "сия рукопись" (эти формы мы знаем и по сей день).

Местоимения тъ/та/то остались. Отдельно хочу отметить местоимение мужского рода "тъ". Из-за своей краткости и невыразительности оно довольно рано стало употребляться в удвоенном виде "тотъ", а после падения редуцированных (расскажу об этом процессе в отдельном посте) приобрело современный вид "тот".

Про странности русского языка. Часть I. Местоимения + бонус Русский язык, Странности, История, Древнерусский язык, Местоимения, Длиннопост

Утрата указательных местоимений онъ/она/оно привела к тому, что их роль и значение стали выполнять местоимения тот/та/то. Теперь они стали указывать на удаленные предметы. На близкие предметы стали указывать эти же местоимения с добавлением указательной частицы "е": этот/эта/эти.

Про странности русского языка. Часть I. Местоимения + бонус Русский язык, Странности, История, Древнерусский язык, Местоимения, Длиннопост

Теперь перейдем к личным местоимениям.

Тут тоже все неоднозначно. Начнем с местоимения 1-го лица единственного числа. От старославянского языка нам в наследство досталась форма АЗЪ. Употреблялась она недолго и была вытеснена древнерусской формой с йотом.

Про странности русского языка. Часть I. Местоимения + бонус Русский язык, Странности, История, Древнерусский язык, Местоимения, Длиннопост

Именно от этой формы в 11-12 вв. и произошла современная форма "Я". Однако в рукописях еще долгое время использовались все 3 формы.

Падежные формы местоимения 1 лица ед. числа были образованы от другой основы, а именно от основы возвратного местоимения "меня". И да, в древнерусском языке возвратных местоимений было много. Наиболее распространены были энклитические, или краткие, формы: мя/тя/ся.

Про странности русского языка. Часть I. Местоимения + бонус Русский язык, Странности, История, Древнерусский язык, Местоимения, Длиннопост

(странная буковка - это юс малый, изначально носовой звук, средний между и/е; впоследствии перешёл в звук "я")

На протяжении истории возвратные местоимения утрачиваются, остается лишь местоимение "себя", которое подменило собой все вышеуказанные формы), а частичка "ся" намертво прикрепилась к некоторым глаголам, образовав возвратные формы: помылся = помыл себя.

Так или иначе, в диалектной речи мы можем найти выражения "Бог тя знает", "Я те дам" и прочее, что говорит о неполной утрате всех изначальных форм.


Что же касается местоимений 3-го лица, то их в древнюю эпоху славянских языков просто не существовало. Вместо них использовались указательные местоимения мужского, женского и среднего рода:

Про странности русского языка. Часть I. Местоимения + бонус Русский язык, Странности, История, Древнерусский язык, Местоимения, Длиннопост

Эти формы вполне логично склонялись:

и (онъ): его, ему, и (его), имь, емь;

я (она): еЬ, еи, ю (еЬ), ею, еи;

е (оно): его, ему, е (его), имь, емь.


Как мы видим, данные формы очень похожи на современное склонение местоимений 3-го лица. Отдельно нужно прокомментировать изменения в предложном падеже.

Еще в праславянскую эпоху древние указательные местоимения и, я, е сочетались с предлогами въ<*vъn; съ<*sъn; къ<*kъn. Формы, написанные латиницей, - это архетипы, т.е. реконструированные (читай, предполагаемые) формы безписьменного праславянского языка, которые затем были унаследованы славянским языком. В праславянском конечный согласный предлога *n сливался с согласным основы местоимения и все сочетание изменялось: *vъn jego > въ него. Таким образом, в древнерусском языке после предлогов въ, съ, къ в форме косвенного падежа местоимения появлялся начальный н, который позднее распространился и на формы с другими предлогами.


Бонус

Краткие и полные прилагательные


На раннем этапе существования старославянского языка полных прилагательных просто не существовало. Прилагательные были только краткими и происходили из имен (существительных). Те существительные, которые сочетали в себе признак, становились прилагательными: красен, синь, красив и т. д.

Полные формы - это не что иное, как соединение краткого прилагательного и указательной частицы и/я/е, о которых я повествовала выше:

новъ + и = новъи = новый : нова + его = новаего = новааго = новаго = нового (трансформация окончаний).


P. S. Текст получился довольно занудным. Но если кто-то посчитал его информативным - ставьте плюсы и обязательно пишите в комментариях о тех моментах, которые кажутся вам странными в русском языке. Я постараюсь найти им объяснение в своих следующих постах.

Вы смотрите срез комментариев. Показать все
1
Автор поста оценил этот комментарий

Я правильно понимаю, что структура (составные части) древнего языка были значительно сложнее, нежели нынешний русский язык?


Отсюда вопросец: как это сочетается с идеей, что мозг и мысль человека усложнялась и развивалась от века к веку. Если языки упрощались?


Интересненько!

раскрыть ветку (12)
3
Автор поста оценил этот комментарий
Послушайте лекции академика Зализняка. В основном языки стремятся к упрощению, что вызвано потребностью быстрой передачи информации. Слова могут укорачиваться, их склонения упрощаться.


Вообще, академик рассказывал о двух типах языков: "китайского" типа и "санскритского". В "китайском" типе слова сами по себе практически неизменимы, но их положение в предложении позволяет правильно их трактовать в определённом контексте, склонения нередко передаются дополнительными словами, а не суффиксами/окончаниями. В "санскритском" типе слова обычно не зависят от положения в предложении, т.к. весьма видоизменяемы в силу наличия систем склонения.


Из ближайших к нам языков, в качестве примера, Зализняк привёл английский ("китайский") и русский ("санскритский"). Да, в английском сохранились остатки склонений слов, но даже это стремится к упрощению.


Так вот, "китайский" тип, достигнув определённого апогея в своей простоте, начинает уже развиваться в сторону усложнения. "Санскритский" же — наоборот. Как качание маятника. В английском уже замечены тенденции к появлению новых форм склонений.


Как-то так.

раскрыть ветку (8)
Автор поста оценил этот комментарий

В английском уже замечены тенденции к появлению новых форм склонений.

можно подробнее ?

1
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

Я бы не сказала, что язык только лишь упрощается. Как сказали предыдущие комментаторы, грамматика стремиться к упрощению (в отличие от лексики и словообразования). Но это и закономерно. Когда язык только создавался, люди не думали, какую букву писать: письмо было фонетическим, т.е. как слышали, так и писали. Постепенно темп речи ускорился, буквы в словах перестали произноситься так, как раньше. Человеку приходилось запоминать правильное написание всех возможных слов (как это делают современные школьники, изучая словарные слова). А ведь нужно еще помнить всю парадигму (читай, окончания) всех возможных словоформ: а это 3 рода, 3 числа (ед., мн., и двойственное), 7 падежей. По опыту изучения грамматики старославянского языка (как и латыни) - дело это неблагодарное. Вот человек и делает ошибки. А когда критическая база ошибок накапливается до предела - меняется основное правило в пользу упрощения.

Мы же не случайно с вами часто слышим (и, возможно, даже произносим) "звОним" вместо "звонИм", "красивЕе" вместо "красИвее". Все это говорит лишь об одном - о грядущем изменении нормы, потому что основная масса глаголов имеет ударение на корне, а а не окончании, тогда как у прилагательных все наоборот. Сравните: кОлет дрова, брОдит, хОдит, вОдит, дОит; хитрЕе, быстрЕе, смелЕе. Вот вам и перетяжка ударения.

А насчет усложнения, напишу отдельный пост на эту тему.

раскрыть ветку (6)
Автор поста оценил этот комментарий
7 падежей? я почему-то думал, что у нас их 6... и яндекс тоже так считает.
раскрыть ветку (5)
1
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

Это в современном языке. В старославянском не было предложного, зато был местный и звательный падежи.

раскрыть ветку (4)
Автор поста оценил этот комментарий

В современном же тоже есть звательный: "эй, Паш", "эй, Саш" и т.д.

раскрыть ветку (3)
1
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

Я бы не стала это утверждать. Звательные формы сохранились в архаизмах: Боже, Господи, отче.

Современные формы вроде "Миш", "Паш", "Саш" до сих пор не имеют полноценного статуса в грамматике. Кто-то выделяет их в новозвательный падеж, кто-то нет. Так что пока это спорный вопрос.

раскрыть ветку (2)
Автор поста оценил этот комментарий
кто-то нет

Извините, а как? Ведь окончания этих форм не совпадает ни с одним из падежных, т.е. им нельзя приписать ни один из 6 "школьных" падежей. Эти "кто-то" вообще не приписывают им никакого падежа?

раскрыть ветку (1)
1
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

Не забывайте, что официальная грамматика имеет дело с литературным языком. Именно поэтому в ней 6 падежей. Если мы посмотрим на диалекты, то увидим, что в некоторых из них остались звательные формы и это нормально. Диалекты меняются не так быстро, как литературный язык.

Разговорные же формы типа "Миш", "Саш", "Танюш" - это усечение формы именительного падежа (Миша, Саша, Танюша), а усечение, как мы знаем, характерно для разговорной речи, ведь она наиболее динамична, жива. В данном случае в именительном падеже такие существительные будут иметь нулевое окончание, а в косвенных падежах возвратятся к исходному первому (по школьной классификации) склонению. Супплетивизм форм (смешанное склонение) - дело не новое, достаточно вспомнить, как склоняются слова время, дитя, станция, гений.


Более того, усеченные словоформы могут склоняться уже не по изначальному типу склонения, а по тому типу, какой они имитируют.

Вот примеры:

килограмм - нет килограмма и кило - нет кило (несклоняемое, как "кино");

математика - нет математики и матан - нет матана (поменялся род, а, значит, и тип склонения);

Инстаграм - нет Инстаграма и Инста - нет Инсты (тоже меняется род и склонение);

Интим против интимности, наив против ноивности (хотя формально образование здесь от прилагательных интимный, наивный, но в плане значения: интим - разговорный вариант интимности, наив - наивности).

Вот Вам и другая точка зрения.

Автор поста оценил этот комментарий
Тут вообще интересный момент, что многие языки как будто прошли пик сложности грамматического строения (сравним современные романские языки с латынью, а славянские - с известными древнерусским/старославянским и древнеболгарским), но при этом добавили в лексике и словосложении. Можно подумать, что те системы были слишком громоздкими, и с расширением мышления необходимость в такой детализации грамматических отношений отпала, подобно тому как человеку, хорошо владеющему счётом, не требуется подробно выписывать все действия, чтобы сосчитать.
раскрыть ветку (2)
Автор поста оценил этот комментарий
Т.е. языки, как системы - это что-то искусственное, данное "свыше". Ощущение именно такое складывается :)

С трудом верится, что какой-нибудь кроманьонец сидел и придумывал: "ага, а ещё у нас будет три окончания в семи падежах" :)

раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий
Язык меняется постоянно, даже если никто специально не планирует изменения. Придумывать необязательно, оно всё "само" без божественного вмешательства - а вот по каким внутренним законам в уме людей складывается это "само" и откуда эти законы взялись, вот в чём вопрос. Есть некоторая система, образующая поведение и мышление человека - но как образовалась она и по какому принципу? :)
Вы смотрите срез комментариев. Чтобы написать комментарий, перейдите к общему списку