Про Аню и немца

Лет 5 назад, одна моя знакомая по имени Анна только приехала покорять Германию и новый ухажер-немец пригласил её в ресторан. Языком она владела на ура, но практики было маловато.

А ресторан, кстати говоря, был не из дешевых.


В ходе разговора Аня хотела сделать комплимент молодому человеку и похвалила ресторан, назвав его уютным (как она тогда думала). Но немец посмотрел на нее весьма странно. 🤨

Анне тоже показалось весьма странным, что немец смотрит на нее странно, хотя все вроде норм, ресторан действительно очень уютный.

И когда немец расплачивался Анна опять назвала ресторан уютным и официанту тоже самое сказала который оплату уносил. Но немец косился …..

Про Аню и немца Германия, Языковой барьер, Истории из жизни

Ну а через пару дней наткнувшись в словаре на слово уютный „gemütlich“, Аня поняла, что сделала серьезную ошибку, обозвав ресторан нахальным словом „günstig“, что в переводе означает «выгодный».


Немец ей больше не позвонил и телефон выключал, когда она ему звонила.


Пословицы на немецком тут


Оригинал тут


Я в вк