Предыдущее место работы режиссера «Джона Уика»

Совсем недавно в кинотеатрах вышла третья часть "Джона Уика" с Киану Ривзом в главной роли.
Её (как и предыдущие две серии) поставил режиссер Чад Стахелски.

Предыдущее место работы режиссера «Джона Уика» Одно Кино, Джон Уик

Так вот, интересный факт!
Оказывается, что Чад Стахелски, до того, как стать режиссером («Джон Уик» — его дебют) был каскадером-дублером Киану Ривза!
Из-за внешнего сходства, он исполнял все трюки за него в «Матрицах», «Константине» и других фильмах.

Предыдущее место работы режиссера «Джона Уика» Одно Кино, Джон Уик

Чтобы снять Киану Ривза, нужно сперва самому стать Киану Ривзом …


Прям представляю их диалоги при съемках Уика, в духе «Ну что Киану, помнишь все то дерьмо, что со мной случалось, когда я тебя подменял? Хе-хе, теперь я тут режиссер, в следующей драке, обойдемся без каскадеров мухахаха»
P.S. Кстати, серия фильмов про BABA YAGA, это одна из немногих кинофраншиз за последние годы, которая полностью появилась сама, не основываясь на комиксах/книгах/аниме/других фильмах.
Спасибо за прочтение!
Телеграм канал Одно Кино: https://t.me/odno_kino

Вы смотрите срез комментариев. Показать все
5
Автор поста оценил этот комментарий

Boogeyman же, откуда Баба Яга? Или я что то путаю

раскрыть ветку (17)
16
Автор поста оценил этот комментарий

По моему Баба яга произносят в оригинальном тексте.

раскрыть ветку (6)
13
Автор поста оценил этот комментарий

Да, в оригинале Баба Яга

5
Автор поста оценил этот комментарий

Отмечу, что именно что произносят и только русские мафиози и только в 1 фильме. Там есть несколько моментов, когда где-то написан "позывной" мистера Уика. Так вот в письменной версии он все равно boogeyman.

раскрыть ветку (4)
Автор поста оценил этот комментарий

Сегодня смотрела третий фильм в кино (на оригинальном языке), и там его назвали именно Баба Яга, не русские.

раскрыть ветку (2)
Автор поста оценил этот комментарий

Третий еще не посмотрел, да.

Автор поста оценил этот комментарий

И опять же. Я про ПИСЬМЕННУЮ версию говорил. Устно его действительно как минимум в 1 фильме звали баба-яга

Автор поста оценил этот комментарий

Его погоняло Баба Яга в оригинале, для самых одаренных он даже в третьей части взял книгу Афанасьева, где про бабу ягу и прочих тварей.

6
Автор поста оценил этот комментарий
Кто-то из создателей фильма решил, что Baba Yaga = Russian Boogeyman...
Больные ублюдки!
раскрыть ветку (4)
6
Автор поста оценил этот комментарий

Нормальная кличка для белоруса по имени Джордани Йованович.

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

Цыгана из Беларуси.

2
Автор поста оценил этот комментарий

Ну, если Баба Яга которая Георгий Милляр - то таки да. man.

1
Автор поста оценил этот комментарий
Вы о ней оригиналы почитайте. Ее оригинальную как и 99% сказок в патоку превратили сладкую. А так то та ещё тварь.
4
Автор поста оценил этот комментарий

https://youtu.be/soAofAWEpGU?t=37


на 40 секунде можно услышать что в оригинале он Баба Яга

раскрыть ветку (1)
1
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий
Баба Яга,которая кушает на завтрак бугименов.
Автор поста оценил этот комментарий

в третьем фильме раскрывается связь с русской мафией и вообще белорусским происхождением и по этому Баба Яга как то уже обоснованней звучит, но почему Баба Яга все равно не понятно

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

Я бы сказал это белорусские цыгыне, ну точнее они сами это сказали. Джон - цыган.

2
Автор поста оценил этот комментарий
Вот кстати да, мне кажется бабай было бы ближе к смыслу
Вы смотрите срез комментариев. Чтобы написать комментарий, перейдите к общему списку