Праздник к нам приходит или..?

Живу в Симферополе недавно,переехала из материковой России, работаю в университете. Сегодня со студентами заговорили о разнице между русским и украинским языками. Я им рассказала, что когда попадаю по телевизору на украинский канал и там показывают какой-нибудь советский фильм типа "Иронии судьбы.." с украинским переводом, мне как-то странно и не по себе становится. И вот что мне студенты ответили на это: Оказывается в Крыму раньше вся реклама была на украинском языке, и что теперь фраза в культовой рекламе кока-колы "Праздник к нам приходит" для них звучит как-то не так, не по-родному! Зато фраза "Свято наближається" - сразу передает новогоднее настроение.. Забавно)