1373

Правильный перевод.

Знакомые товарищи устраивали выставки в Москве и регулярно привозили на них выступающих из разных стран. На одну из них приехал трейдер из Чикаго. Здоровенный мужик больше подходящий на роль головореза из голливудских фильмов. Помимо самой выставки и рассказов про трейдинг, была запланирована и обширная развлекательная программа, включая рестораны, бары и ночные клубы. Во время этих гулянок мне и отводилась роль переводчика.



Когда к середине ночи мы осушали бар очередного ночного клуба, изрядно выпившему американскому трейдеру понравилась пышногрудая блондинка. Поэтому он стал танцевать рядом с ней как павлин, заодно пытаясь приобнять её за талию и нашептать ей что-то на ухо. Девушке по-моему даже нравились его заигрывания, чего не сказать о её спутнике. Пришла она в клуб с мужиком габаритами не меньше американца. Такой русский Иван, у которого сажень в плечах, и глаза как у наёмного киллера.



И вот этот наш условный Иван зовёт американца в туалет на "поговорить". Американец радостно устремляется за нашим русским с полной уверенностью, что сейчас он отобъёт себе право танцевать с понравившейся ему девушкой. Меня отправляют вслед за этими двумя бугаями "уладить вопрос" в качестве переводчика. Кстати я на голову ниже каждого из них и разнимать их точно не смогу. Поэтому моё единственное оружие это слово.



Иван: - Скажи этому засранцу, что он о.уел мою Машку лапать. Я щас его у.бу.


Мой вольный перевод на английский: - Товарищ интересуется откуда вы приехали?



Американец: - Скажи этому ч.енососу, что у нас в Чикаго таких как он пи.дят без разбора.


Мой вольный перевод: - Чувак извиняется за неудобства. Он не знал, что это ваша девушка и не хотел вас обидеть.



Иван: - Если этот пи.арас ещё раз к ней приблизится, то я его точно отымею.


Мой вольный перевод: - Товарищ говорит, что никогда не общался с американцами и хотел бы выпить за знакомство.



Американец: - Ну раз так, то пойдём я угощаю.


Мой вольный перевод: - Чувак понял свою вину и больше так не будет. В знак примирения он угощает выпивкой и предлагает выпить за знакомство.



Иван: - Ну ладно. Пойдём выпьем.



Через пять минут они уже сидели, похлопывая друг друга по плечу, дегустируя разные сорта виски и водки.


И про пышногрудую блондинку все забыли.



Так выпьем же за дружбу народов! :)

Вы смотрите срез комментариев. Показать все
38
Автор поста оценил этот комментарий
Интернет он такой! Одни писатели соплесочинтели...В реале сперва бьют потом водку пьют.
раскрыть ветку (4)
58
Автор поста оценил этот комментарий
Вот вот. Два пьяных в говнину амбала пошли бить друг другу морды с переводчиком. Сказки. Ебашилово при таких начальных условиях началось бы прямо на танцполе.
раскрыть ветку (3)
2
Автор поста оценил этот комментарий
Ващет была похожая ситуация. Только переводчиком в результате зеркало разбили. Коллегиально, так сказать.
Автор поста оценил этот комментарий

И без слов))
Однако, я думаю, вы не станете отрицать, что такого плана истории нравятся большинству людей)
Так что писатели соплесочинители тоже штука нужная)

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
Но ты - нет)
Вы смотрите срез комментариев. Чтобы написать комментарий, перейдите к общему списку