Подсознательная связь

Живу и работаю в Латвии. Коллектив состоит наполовину из русско- и латышскоговорящих. У начальника смены родной язык - русский и он, вызывая по рации, постоянно путает фамилии двух работников - Сметанина и Пельменева.
Латыши никак не могут понять, как столь разные фамилии можно перепутать. А мы ржем каждый раз с этой ситуации.

7
Автор поста оценил этот комментарий

че, как там в Латвии дела? )

раскрыть ветку (1)
26
Автор поста оценил этот комментарий
Это "рубрика на Первом"? :)
показать ответы
2
Автор поста оценил этот комментарий

Идите на йух те кто меня минусит я нормальный вопрос задал, а вы комподрочеры только и можете на кнопочку клацать. Что касается вопроса: В Литве тебе норм значит латыш, отношение местного населения к тебе не очень значит ты русский. Так кто ты?

раскрыть ветку (1)
8
Автор поста оценил этот комментарий
Я не буду говорить за Литву, так как не от туда. В Латвии если ты нормальный человек и уважительно относишься к стране, в которой ты живешь, то и к тебе будут относиться так же.
Мудачье и нацики есть в любой стране в относительно равном количестве. О них не будем.
показать ответы
5
Автор поста оценил этот комментарий

А ты русский или нерусский?

раскрыть ветку (1)
5
Автор поста оценил этот комментарий
Сложный вопрос. Смотря в каком контексте.
показать ответы
1
Автор поста оценил этот комментарий

Я собираюсь в Ригу через несколько недель, латышского языка, разумеется, не знаю. На каком языке лучше начинать общение с местными жителями, на русском или на английском? Какой язык будут с наибольшей вероятностью знать? И вообще, говорят ли на русском в Прибалтике?

раскрыть ветку (1)
3
Автор поста оценил этот комментарий

Всё верно. Начинай на русском - в 95% случаев всё будет норм. Если не понимают - то в 99% этот человек действительно его не знает (сейчас, по причине отсутствия работы вне больших городов, в Ригу съезжаются много жителей сёл, а их русскому даже при советах не очень учили, а сейчас и подавно не знают) и 1% - он принципиальная скотина.
За 30 лет жизни здесь последних я встречал раз 5. Предпоследних в год раз 30.

Если не уезжать дальше туристических троп - то вообще проблем никаких возникать не должно.

показать ответы
1
Автор поста оценил этот комментарий

Мой коллега там служил ещё при СССР. Его слова.

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
Не могу прокомментировать, там (в СССР) я не жил.
Автор поста оценил этот комментарий

Спасибо. Значит на Мальорку в отпуск поедем.

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
А там понимают?
показать ответы
2
Автор поста оценил этот комментарий

А, простите, Пельменев или Пельменёв? Я просто из вторых, фамилия редкая, вдруг родственник)

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

Огорчу, он Пельменев.

показать ответы
Автор поста оценил этот комментарий

А немецкий распространён у вас?

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
Нет. Очень мал шанс, что поймут.
показать ответы