Почему я рассталась с косоглазым парнем?

Что значит по-английски wonky? Эта словцо родом из британского сленга, и означает оно: шатающийся, неустойчивый. Лаконичным, не сленговым вариантом является слово unsteady. А фраза wonky eye, означает косоглазый, косой (словарные варианты cross-eyed или cockeyed).


В этом видео вы услышите примеры употребления сленга wonky и wonky eye в английском языке.

Автор поста оценил этот комментарий
Так Почему же ты рассталась с парнем?
У моей дальней родственницы тоже косые глаза, когда к ней её двоюродные внучки пришли, они ей сказали: "Ты на меня смотри! Не смотри вбок." Она отвечала им: "Я смотрю именно на тебя, у меня, просто, такие глаза".
Это всё интересно, но причины мы так и не услышали 😑
раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий

почему? там есть ответ - потому что он косит на других девок. смотрели до конца?

DELETED
Автор поста оценил этот комментарий
@moderator, заголовок поста не имеет отношения к посту
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

не согласен. кто-то не посмотрел видео, которое является частью поста