Перевод курсов MIT на русский

Всем привет! Это продолжение поста из топа Пикабу: MIT открыл доступ к своим материалам


В прошлом посте я предложил сообществу Пикабу сделать своими силами перевод лекций и учебных материалов MIT, которые уже были переведены на большое количество других языков, но почему-то не на русский. В комментариях было много скептиков, они были уверены, что у нас не получится даже собраться. Шах и мат, пессимисты :) Честно сказать, я был ошеломлен количеством переводчиков-энтузиастов, которые захотели в этом участвовать. Среди нас много профессионалов и студентов, которые хотят научиться чему-то новому и поделиться знаниями, которые у них есть, а также просто поддерживающих идею людей. Теперь у нас уже вовсю кипит работа. 


Мы - сообщество openMIT, а наша группа в ВК называется "Перевод лекций MIT". Ссылку не даю, легко находится в поиске в ВК. Вообще, рекламировать ее пока не хочу, чтобы там не было слишком много лишних людей. Но если вы знаете технический английский, а также разбираетесь в какой-либо науке, то вступайте в группу, делитесь своими идеями, мы всегда рады единомышленникам! Еще нам не хватает людей с гуманитарных направлений, так что если вы экономист, историк или вам интересно медиаведение (а также многие другие направления) и у вас хороший английский - то добро пожаловать к нам!


Но это еще не все. Так как сейчас мы поднимаем сайт, то нам жизненно нужен логотип. Поэтому мы кидаем клич всему Пикабу: пусть лучшая работа победит! Пикабу уже один раз нам помог, помоги и второй раз. Сила Пикабу, я призываю тебя!


Немного о нас (ведь это поможет при создании логотипа, да?): 


Мы - сообщество openMIT, и мы хотим сделать перевод лекций MIT на русский язык. Своей целью мы видим снижение барьера входа для русскоязычных в науку и образовательные курсы на других языках. Мы хотим переводить те курсы, которых пока нет на русском языке или на других МООК-площадках. 


Свои версии логотипа оставляйте в комментариях.


На этом пока все, ждите новостей. Обещаю, очень скоро они появятся! 

Перевод курсов MIT на русский Образование, Наука, Перевод, Лига Добра, Лига перевода, Mit
Вы смотрите срез комментариев. Показать все
4
Автор поста оценил этот комментарий

что-то вроде этого

Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку (15)
3
Автор поста оценил этот комментарий

Мне нравится - наконец-то кто-то решил обыграть оpen в смысле открыть дверь в институт. Но есть проблема - не хотелось бы использовать логотип института (авторские права -> иск -> тюрьма -> Сибирь)

раскрыть ветку (14)
2
Автор поста оценил этот комментарий
Иллюстрация к комментарию
1
Автор поста оценил этот комментарий

1. Об использовании лого МТИ в некоммерческих проектах можно договориться с институтом

2. Такое использование лого противоречит гайдам мти, которые можно найти здесь (см. Example B): http://web.mit.edu/graphicidentity/logo-do-dont.html

раскрыть ветку (2)
Автор поста оценил этот комментарий

Тоже думал, что для некоммерческого использования можно

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

если б было некоммерческое использование , и разрешили бы и спасибо б еще сказали за переводы

Автор поста оценил этот комментарий

и ещё несколько =)

Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку (7)
Автор поста оценил этот комментарий

неплохо. А можно вместо ocw сделать open?

раскрыть ветку (6)
Автор поста оценил этот комментарий

конечно можно. А в какой версии? или во всех?

раскрыть ветку (5)
Автор поста оценил этот комментарий

группе больше всего 2-я и 3-я пришлись по душе :)

раскрыть ветку (4)
Автор поста оценил этот комментарий
Иллюстрация к комментарию
Автор поста оценил этот комментарий

вы просто определитесь с вариантом, а с цветами и доделкой оформления позже.

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

привет, написал тебе в телеграм. проверь пожалуйста

Автор поста оценил этот комментарий

вот ещё немного в фокус группу

Иллюстрация к комментарию
Автор поста оценил этот комментарий

В России можно использовать логотип, если в нём изменено 30%. т.ч. можно и такой.

Автор поста оценил этот комментарий

не вопрос, можно продумать самоидентифицируемый.

Вы смотрите срез комментариев. Чтобы написать комментарий, перейдите к общему списку