Переезд в Нидерланды. Язык

Всем привет!
Я живу в Нидерландах уже целых 10 месяцев. Как я там оказалась и почему, история длинная. Дорога эта была очень долгая и тяжелая. Ехала я одна и вникуда. Несколько раз перестраивала маршрут, много сомневалась, но в итоге приехала сюда, о чем совсем не жалею.

Остаться и попробовать осесть тут я решила в основном из-за языка. Официальный язык здесь нидерландский, но 80%+ населения прекрасно владеет английским. Для жизни здесь этого вполне достаточно, хотя когда вокруг все говорят на нидерландском, становится грустно. Особенно если планируете остаться тут надолго. Пока вы не говорите на нидерландском, вы всегда будете для местных «чужим».

В зависимости от провинции (это что-то вроде области) жители могут владеть и другими языками или говорить на диалекте.

Я живу на юге Нидерландов в провинции Лимбург, которая граничит с Германией. Здесь люди говорят в основном на лимбургском диалекте, который также делится на поддиалекты. Столица Лимбурга Маастрихт, крупнейшие города – Маастрихт, Рурмонд и Венло. Маленькие города лежащие рядом с крупными, называют свой диалект в честь крупного города. Например, рурмондский, венловский, маастрихтский итд. Рурмондский диалект состоит примерно на 10% из бельгийского, 40% немецкого и 50% нидерландского. Чем южнее, тем больше немецкого в диалекте. Чем севернее, тем больше нидерландского. Но и сам нидерландский тоже бывает разным. Например провинция Брабонт говорит на брабонтском диалекте, который нидерландский, но не совсем.

Разница в диалектах выглядит вот так:
Английский: You know?
Нидерландский: Weet je wel?
Брабандский: Witte wel?
Лимбургский: Witse Waal?

В Нидерландах есть такое выражение: «пока ты едешь на автомобиле, каждые 10 минут диалект меняется», и это правда!
Например, от Рурмонда до Венло 30 минут, а отличия в диалекте:
Рурмондский: hubse? (heb je?)
Венловский: Hesse?
Люди, которые пожили и там и сям могут по звучанию, интонации и отдельным словам сказать откуда, из какой провинции и на каком диалекте общается человек.
На чистом нидерландском говорить могут абсолютно все.

Сам по себе нидерландский язык не сложный. Особенно если это не первый иностранный язык. Возможно я так считаю потому что знаю английский. Сложнее всего научиться понимать логику, перестроить себя на другой язык и научиться на нем думать. Грамматика нужна только на начальном этапе. Сильно углубляться имеет смысл если нужно сдавать экзамен. Для повседневного общения базы будет вполне достаточно. Например мой нидерландский друг всегда мне говорит «я уже 25 лет учу нидерландский и до сих пор его не знаю».

Очень важно расширять словарный запас и мне лично здорово помогают в этом детские книжки. Здорово, если эти книжки есть в аудиоформате. Это помогает научиться воспринимать речь на слух. Полезно смотреть видео с носителями, фильмы с субтитрами. Ничего сложного в этом нет. Просто требует усидчивости и терпения. Ну и конечно нужно быть смелым и пытаться говорить. Местные это очень уважают и поддерживают.

На этом пока все (:
Мне очень нравится изучать новую культуру, наблюдать за людьми и их жизнью здесь. Если это кому-то интересно, я с удовольствием буду продолжать писать по возможности. Задавайте вопросы и я постараюсь на них ответить. Всем добра !)