На самом деле забавно наблюдать за братушками, с их "В Украине!" и "Правильно Беларусь!". Почти под каждой новостью набеги устраивают.
Ну почему-то, когда кто-то пишет Раша или Рашка, тоже прибегают бомбящие товарищи и вопят, что так неправильно. Уважайте желания других людей, они будут уважать ваши, все просто. Ручки лишний раз обломятся Беларусь написать? Там ведь даже букв меньше. Да и в "в" меньше букв, чем "на". Вопрос лишь в лени и нежелании "истинных патриотов славянских" делать мало-мальскую мелочь для всяких там "братушек".
Рашка и Белоруссия ? Серьезно ? Сравнил ? Ну так почему бы не написать Бульбашка. Так было бы корректно сравнивать.
Белоруссия - искажение ? У этого слова есть вполне внятные корни происхождения, а так же применение на юридическом уровне и в оф. документах. https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D0%B5%D0%BB%D0%BE%D1%80...
У Беларуси тоже есть вполне внятные корни происхождения, более того, именно Беларусь употребляется в официальных русских документах.
Когда в Белоруссии офиц язык будет английский, то и пиши Раша. И иностранцы называют именно Раша, а Рашкой называют долбаебы. Если ты из них, то все нормально.
И русские говорят Белоруссия, а не Белорашка.
Потому что всегда было "на Украине" и "в Белоруссии" и никто этим никого не оскорблял.
А вот "в рашке" (как и "в совке") было придумано специально для оскорбления. Да и срача по этому поводу обычно не происходит, так как это однозначно характеризует собеседника. Разве что собеседника не устроит отсутствие срача и он начнет добавлять эпитетов и может быть своего добьется.
Какая разница, как было? Важно, как есть. Можно по привычке и УССР писать, тоже ведь было раньше? Людям приятнее, когда пишут "Беларусь" и "в Украине", не вижу повода не писать так, кроме лени и завышенного самомнения.
согласись есть разница когда путают Беларусь и Белоруссия, и когда вместо России говорят рашка , в первом случае люди говорят так просто из за незнания а во втором хотят оскорбить страну. Так что лень и завышенное самомнение тут не при чем
Пффф, из-за незнания? Кто-то до сих пор не знает, что Белоруссия бесит беларусов и что за "На Украине" украинцы тоже могут разозлиться? Ну, какое-то количество действительно не знает, но большая часть прекрасно понимает, что неправа, и все равно пишет так, как пишет, просто потому что удобно. И лишний раз извилиной шевелить не нужно.
Честно говоря не знал что это вас так сильно задевает. Нет серьезно, обижаться на хохлов и бульбашей конечно нормально, но пускать пену из за "На Украине" и "Белоруссии" это мягко говоря странно
Белоруссия - откровенное искажение названия суверенного государства. Если беларусы вдруг начнут говорить Расия вам тоже не понравится. Что касается "на Украине" тут еще сложнее. Потому что нельзя говорить "на стране", только "в стране", но можно говорить "на территории", соответственно, говоря "на Украине", вы отрицаете ее суверенность и состоятельность как отдельного государства.
Я тут открыл гугл переводчик,и перевел слово "Россия" на белорусский оказалось что будет правильно не "Расия" а "Расія", возможно он ошибается, но если вам будет не лень писать именно Расія то мне как то насрать, и уж поверь когда кто то пишет так сильно тобой ненавистное "Белоруссия" он не пытается оскорбить твою страну народ, независимость и т.д не нужно искать скрытых смыслов. Что касается "на Украине" то тут довольно спорный вопрос, возьмем к примеру Башкирию, никто не говорит поеду на Башкирию, правильно будет поеду в Башкирию, однако Башкирия не является ОТДЕЛЬНЫМ СУВЕРЕННЫМ И СОСТОЯТЕЛЬНЫМ ГОСУДАРСТВОМ, как Украина, она лишь часть Расіі)). Лично мне кажется дело тут в звучании, для меня На Украину звучит как то проще чтоли, хотя при общении с украинцами всегда пишу В Украине
1) i = и, так что Расия и выходит;
2) я не из Беларуси;
3) я не ищу скрытых смыслов. Мы раздули огромную дискуссию из комментария: "На самом деле забавно наблюдать за братушками, с их "В Украине!" и "Правильно Беларусь!". Почти под каждой новостью набеги устраивают. " Основные мысли:
1) если людям приятнее читать "Беларусь" и "в Украине", почему бы так не писать?
2) если писать вместо России что-то другое, русские тоже будут устраивать набеги.
Еще более основная мысль: вместо того, чтобы гордиться тем, как у других бомбит из-за того, что вы неправильно пишете название их страны, можно проявить внимание и писать не как удобно, а как нравится другим.
Я специально всегда пишу "на Украине" и "Белоруссия", потому что так писать правильно. И не белорусам и украинцам меня учить русскому языку. Ничего не имею против белорусов и украинцев, но насаживать другим странам свои языковые нормы - это запредельная наглость, ИМХО.
В документах правильно писать Беларусь, потому что что в международных документах должен применяться ОКСМ. Но это документ не имеет никакого отношения в принципе к нормам разговорного русского языка.
Правильно "в США", "в Японии", "во Франции", "в Англии", "на Украине" - не правильно. В стране, а не на стране. Что касается Беларуси, то с точки зрения языкознания вопрос спорный, но допустимы оба варианта, а самим беларусам нравится именно Беларусь, так что нормам языка это не противоречит и позволяет выразить уважения к предпочтениям других.
А почему я должен делать то, что нравится белорусам, но не нравится мне. Давайте ещё переименуем все объекты в России, которые с Белоруссией связаны. Например, Белорусский вокзал или станцию метро Белорусская.
По поводу "в/на" - Ваши примеры вообще ничего не доказывают, т.к. "на Кипре".
"В Украине" говорили в России оочень небольшой промежуток времени, когда мы пытались какие-то хорошие отношения с Украиной строить. Никогда и нигде в России не говорили "в Украине", это слух режет любому русскому человеку.
Потому что им это нравится? Закон уважительного сосуществования, не?
Что там в России говорили и какой промежуток, я не знаю, в Украине русскоязычное население использует вариант "В Украине" как минимум всю мою сознательную жизнь. И небеса им на головы до сих пор не упали.
Разница есть. Язык меняется не по чьему-то приказу.
Может закрепится такое название, а может нет.
Можете даже себя беларусами называть. Может вы завтра переименуетесь во что-то другое.
В литвинов например. В России тоже куча мест есть которые не соответствуют названию коренного населения, но это не повод превращать язык в собрание исключений.
То есть, вы готовы придумать кучу оправданий и свалить все на мифических сущностей, меняющих язык, лишь бы не пошевелить и пальцем? Ну ок. Язык - открытая система, он постоянно меняется, и меняют его обычные люди. Для сравнения - прикиньте, сколько новых и видоизмененных слов появилось за последнее время. И, кстати, привычное для нас всех слово "квадрат" стало "квадратом" просто потому, что товарищ Ломоносов однажды подсуетился. Но неет, язык не меняется.
Язык меняется. И теперь бывает черное кофе. Это допустимо. И Беларусь допустимо.
Тот кто хочет обижаться хоть на черный кофе хоть на Белоруссию может продолжать обижаться.
Я вот как-то даже про граждан РБ не уверен что все разделяют ваше отношение к названию. Может это как раз те с погоней и красно-белым флагом которые проиграли референдум?
Слушай, даже твоему любимому президенту похуй. У него на табличке написано "Республика Белоруссия". 2014
Принимайте в РФ вторым языком английский и назовите на нем себя "русские", так вас и станут называть в англоязычных странах со временем, как привыкнут.
Максимум, чтобы не ссорится, поменяют на официальных бумагах. Население даже при всем уважении переучиваться не будет.
Да ладно?) На иран с Персии переучились и тут переучатся. Только и всего нужно пару десятков лет.
Если бы "Беларусь" использовали в РФ во всех официальных документах и СМИ, то люди переучились бы.
Ну если наши официальные документы и сми, транслирующие новую норму будут иметь большую популярность на западе, то следующее поколение постоянно эту норму слушающее, может быть и переучится. А уж для того чтобы это изменение попало в корпус языка и стало литературным так и еще больше пройти должно.
Да уже подзаебали, право слово. Других проблем что ли в стране нет, кроме русских, говорящих "Белоруссия"?
Что в этом слове такого? Оно не несёт в себе ничего оскорбительного, в отличии от "кококо, а мы тогда Россию Рашкой звать будем". Блеадь, это же не Бульбостан, Бульбингем, Бульболенд или Беларашка.
По-русски правильно говорить и писать Белоруссия.
По-белорусски правильно говорить и писать Беларусь.
Русский язык - не белорусский. В русском языке есть проверочные слова (стекло - стеклянный), в белорусском языке нет проверочных слов, все слова - исключения (малако - малочны).
По-белорусски правильно писать милицыя, аптэка, дваццать и Масква. Белорусский - прекрасный и мелодичный язык. Правда, иногда можно ебнуться со стула от смеха, когда читаешь какую-нибудь надпись. Но это отдельный язык.
По-русски нельзя писать Беларусь, потому что это не по-русски. Еще по-русски нельзя писать Еуропа, паликлиника и малакультурны.
Только Белоруссия.
И только на Украину.
И только Киргизия.
И только Таллин.
И только Алма-Ата.
И только Бомбей.
А кто не согласен - только нахуй.
Проблем куча. Как в Белоруссии, так и в Россиляндии. Но ни одну из этих проблем в посте на пикабу не решить, а вот просветительскую деятельность на тему Белоруссия-Беларусь провести в посте можно.
Пусть называют "рашнс", когда говорят на английском языке, а "русские" - когда на русском. А мы с вами вроде говорим на одном языке - русском. Поэтому в РБ лучше говорить Беларусь, официальное название страны.
Россия- официальное название страны, давай говорить не Раша, а Россия.
Беларусь -официальное название по-белорусски. А Россия будет по - белорусски Расiя. И никто ни на кого не обижается, почему-то.
Конечно как вы называете её между собой - это дело личное. Но вот убеждать белоруса, которому неприятно подобное, скажем так, искажение названия родной страны, что по русски так правильно - это как минимум некрасиво, а на фоне некоторых проблем Украины, то и быдловато.
А зачем житель СОСЕДНЕЙ страны учит население НАШЕЙ страны, как правильно НАМ говорить на НАШЕМ языке?
Я, кажется, привёл доводы в пользу употребления слова Беларусь и никому ничего не запретил.
А почему бы и жителю СОСЕДНЕЙ страны и не поучить ВАС правильно = вежливо называть Беларусь - Беларусью, хотя бы при общении с белорусами.. Нас тоже отталкивает такое вот микроХАМСТВО со стороны русских.
Учили русских и татары и шведы и немцы и бог знает кто ещё и как-то вот и белорусу чуть-чуть захотелось.
А почему нельзя просто успокоиться и разрешить русским в России говорить так, как они говорили много-много лет? Тогда никаких конфликтов не будет.
Видимо насрать рассеюшке на своих потенциальных союзников. Проебали, не побоюсь этого слова, хохлов - белорусы на очереди. С мелочей начинается...
Я слегка преувеличиваю - для доходчивости.
А в комменте про "Хорош врать на весь интернет" я благородно разрешил всем россиянам говорить как им хочется у себя и между собой. И если уж отвечаете мне, то хотя бы сообщения мои, касающиеся которые, прочитать извольте, а то повторяюсь я.
Ну да, нездоровый ура-патриотизм начинается с мелочей. С "в Украине" всё начиналось, продолжилось притеснением русского языка, а кончилось - гражданской войной.
А еще правильно не материться, не нарушать закон и т.п. Давай не будем лезть с официозом в интернет, место где шутят про расизм, ЦП и мертвых котиков. Я нормально отношусь к белорусам, но с этим постоянным срачем, вы отталкиваете от себя.
В официальных документах - да, правильно писать Республика Беларусь. Но в разговорной речи используется Белоруссия, так же, как никто не называет Великобританию Соединённым Королевством (а это их официальное название).
да причем тут вы сменили-то? я тебе про одно, ты мне про другое.
мы ведь тоже не Расiя, а Россия. И Китай - не Китай, а Чжунгуо.
Почему американцы вместо Byelorussia пишут Belarus, а вы "братский народ", пишете с издевкой придуманное имперское название нашей страны? Имперские замашки?
Пишите тогда Лифляндия вместо Латвии, Эстляндия вместо Эстонии, Персия вместо Ирана, Татария вместо Татарстана.
Это просто неуважение к нам как к народу, как к самостоятельному государству, к наше нации как имеющей право на самоопределение, самосознание. Неуважение и невежество.
Точно такой же бред я стал замечать у ваших СМИ, когда они специально пишут " на Украине", но пишут "в Донбассе"
Потом большевики провели языковую реформу и появился Мiнск, Расiя
БелоруСЬ
шовенизм
Вы на своём языке писать не умеете грамотно, а пытаетесь меня тут чему-то учить.
Шри-Ланка кстати раньше носила название "Цейлон" почему не зовете её Цейлоном? Мы также сменили название нашей страны. В чем проблема?
Общее с Россией прошлое - а что там стирать? 200 лет вместе прожили. а до этих 200 лет вы вели на протяжении 500 лет с нами войны.
я уже извинился за невнимательность при печатании.
проблем нет вы сменили, но не требуйте это от других. в русском языке есть слово Белоруссия - в чем проблема?
да не "вы" его сменили, а "вам" его сменили.
Кто нам его сменил? Что за чушь ты гонишь?
Невнимательность при печатании - когда нажимаешь клавишу соседнюю, а не через всю клаву тянешься нажать другую. Признай, что не знал как пишется слово "шовинизм"
знал, просто печатал на автоматизме, не задумываясь. такое бывает.
Название было Белая Русь и относилось к определенному историко-географическому региону, но не к государству. Кто придумал?.. Ну почитай о том, что и как происходило в 1991г. на территории бывшего СССР, много нового для себя почерпнешь.
знаете, у меня появилось убеждение, что логики нет у вас.
белорусы и русские говорят на одном языке, вы правы. но у белорусов есть и свой собственный язык, где самоназвание своей страны звучит и пишется, как Беларусь,а поезд, например , цягнiк, где буква Ц звучит, как Т. Не так ли ?
Да, но белорусский и русский - два разных языка. Поэтому на белорусском поезд - цягнiк. Никто и не говорит, что название страны на разных языках должно звучать одинаково. Я говорю о том, что название страны на ОДНОМ языке должно звучать одинаково.
Ну как, дошло?
Да, бинго! И это название - Белоруссия! Раз мы отталкиваемся от одного языка, от русского - то должны принимать его не так, как хочется , а так, как правильно.
Так, стоп, это вы сейчас так за две страны решили? В России употребляется два названия страны - Беларусь и Белоруссия. В Беларуси одно - Беларусь.
Я пожалуй прикреплю картинку.
Это просто рекомендация. У института русского языка РАН нет монополии на русский язык. Я написал Белоруссия - приедь и расстреляй меня.
Да я начал спор не из-за названия(мне действительно всё равно, как называть - Беларусь или Белоруссия), а из-за того, что комментатор не может в логику и разводит демагогию неверной предпосылкой "если англичане на АНГЛИЙСКОМ языке не называют Россию Россией, то мы на РУССКОМ языке не будем называть Беларусь Беларусью".
Терпеть, блять, не могу демагогию.
Да, бинго, вы идиот! Потому что по-русски - это название БЕЛАРУСЬ. А Белоруссия - что-то вроде устаревшего, оставшегося после БССР.
опускаться до оскорблений - это так по- взрослому. приложите что-то к заднему месту, а то аж волной накрыло
Скажи, как будет вернее общаться с белорусом, вежливо или грамматически правильно, если речь идёт об общении на русском языке?
Слышим? Может видим? А то мне как то даже интересно стало чем же "Расiя" от "Россия" в произношении отличается? Что то никогда не задумывался над этим.
Ну обижаться на что-то подобное это вообще лично для меня дело неблагодарное) Мне просто реально интересно стало) Правда искать в нете не охота пока-что)
то есть не слышим, но она таки есть, Расия?я часто бываю в Украине, и там русский язык называется российским, а русские- россиянами. И у меня не бомбит по этому поводу. Почему так бомбит у белорусов ?
Не, ну вам так сложно?) То братья-братушки, все дела, то упёртость из-за одного слова. Поверьте, для нас это важно.
да при чем тут сложно?) если по-русски правильно БЕЛОРУССИЯ.
тут же дело не в том, чтобы обидеть кого-то , или сделать не приятно. Это норма русского языка.
Как бы это донести мысль... Языковая норма вариативна. Она создается для облегчения коммуникации и изменяется со временем. Это не нерушимый столп мироздания, вроде физических законов. Это по сути набор условностей для нормальной коммуникации, а не строгое правило. И ставить её во главу угла, невольно оскорбляя других, не совсем верно.
фух.
оказывается, что название вашей страны на другом языке - это уже оскорбление. знаете, вам стоит быть не таким ранимым.
Ну во-первых не на совсем другом языке. Так уж сложилось, что большинство белорусов используют русский язык. Если бы это было не так, то возможно и претензий не было. Но и вы тоже немного заблуждаетесь. Нормы это инструмент, а не цель.
Больше всего меня поражает то, что сторонники "Беларуси" и "беларусов" в итоге даже в споре пишут по-русски. например, в своих сообщениях вы пишите "белорус" . Это просто фантастика ))
Ну я бы написал "беларусы", но вы бы этого не вынесли) Но на самом деле это всё эмоции. Меня чутка передёргивает, когда я вижу слово "Белоруссия". А когда "белорусы" нет. Просто ну не используем мы у себя в стране, говоря на русском языке, слово Белоруссия. И мы вполне себе носители русского языка, которые задают норму, так же как и вы меняете со временем норму написания у других слов. А потом оказывается что нас ещё учат как правильно говорить)
вы тогда, как говорится, либо трусы наденьте, либо крест снимите ) а то белорусы для вас правильно , а Белоруссия нет . странная логика :)
Он даже подчеркнул то, что язык русский, а не российский.
Сам путается в понятиях, которыми аппелирует.
А по его (@Frodych)
"что сторонники "Беларуси" и "беларусов" в итоге даже в споре пишут по-русски."
Мы б пісалі на беларускай мове, але ж потым вы пачнеце пісаць, што "Прыйшлі на расійскамоўны сайт і пішуць на сваёй мове. Нічога ж незразумела. Пішыце па-руску"
Поэтому и пишем по-российски
Почему пишете Нью-Йорк, а не Новый Ёрк?