Пап, но ведь когда ты играл в игры, ешё не было World of Warcraft, почему ты так рвёшься в кинотеатр?

Пап, но ведь когда ты играл в игры, ешё не было World of Warcraft, почему ты так рвёшься в кинотеатр?
Вы смотрите срез комментариев. Показать все
181
Автор поста оценил этот комментарий
Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку (25)
15
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий
Эх, щас колдану!
раскрыть ветку (4)
10
Автор поста оценил этот комментарий

"будет сделано"

раскрыть ветку (1)
2
Автор поста оценил этот комментарий

Work work

5
Автор поста оценил этот комментарий

Левый: Сюда!

Правый: Нет туда!

Автор поста оценил этот комментарий

КРОВЬ СТЫНЕТ В МОИХ ЖИЛАХ

53
Автор поста оценил этот комментарий
Прям заиграли в голове эти звуки вдалбливания новых ячеек и начисления очков статистики)
11
Автор поста оценил этот комментарий

Ваше пресвященство!

раскрыть ветку (6)
16
Автор поста оценил этот комментарий

свобу.  тапу

раскрыть ветку (4)
32
Автор поста оценил этот комментарий

А еще говорили - пойдешь в армию. А еще говорили - посмотришь мииир. Эх, надо было идти на флот

раскрыть ветку (3)
17
Автор поста оценил этот комментарий

Перестаньте раскачивать лодку!

...

Меня подташнивает!

...

БУУУУУЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭ

раскрыть ветку (2)
10
Автор поста оценил этот комментарий

- Я готов!

- А я не готов...

раскрыть ветку (1)
7
Автор поста оценил этот комментарий

- Это он!

- Нет, это он!

Автор поста оценил этот комментарий

Deo Gratias

9
Автор поста оценил этот комментарий

И главное что все играли в английскую версию и не воротили носами! Сейчас много слышу "русского нет - фуфло"

раскрыть ветку (10)
29
Автор поста оценил этот комментарий

а я вот наоборот, все чаще стал воротить нос от русского перевода, качество зачастую невысокое, порой неведомо зачем изменяется смысл переводимого, теряется юмор и это не говоря же об обычных ошибках. надмозг и его производные в общем

раскрыть ветку (4)
6
Автор поста оценил этот комментарий

- ОНА МОРОЧИТ ТЕБЕ ГОЛОВУ
- ОНА МОРОЧИТ МНЕ ГОЛОВУ??? А ЧТО НАСЧЕТ ТВОЕЙ КРОШЕЧНОЙ ГОЛОВКИ!!!??

(Божественный перевод из последних Call Of Дють)
Звучит это еще хуже, чем смотреть на написанное капсом.

1
Автор поста оценил этот комментарий
5
Автор поста оценил этот комментарий

Ну сейчас многие к этому и идут, так как только в экшн-играх перевод ничего толком не убьет. Но чистого экшена - все меньше и меньше. Mass Effect три части только на субтитрах - самое оно, чтобы понять чего не расслышал или не знаешь перевода, при этом не потерять оригинальный звукоряд.

раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Сколько школьников несогласных набежало, аж целых два) Бомбит от чужого мнения?)

3
Автор поста оценил этот комментарий

И раньше было полно таких шкальников, которые без русика игры не воспринимали.

Даже самый убогий перевод был лучше для них, чем латиница.

1
Автор поста оценил этот комментарий

Почему, был же годный перевод от Слово ПалитраКод.

раскрыть ветку (3)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Я про озвучку говорил в первую очередь. Переводы в WarCraft и не нужны были пока не вышла 3-я, но там озвучку не запороли, хотя недовольные и были. А вот в более глобальных играх, с большим количеством диалогов - это было слишком часто в минус, хотя всё же не так уж много реально плохих переозвучек.

раскрыть ветку (2)
3
Автор поста оценил этот комментарий

вот озвучка во 2 варе - это просто божественная была))) больше никогда такой не видел))) только ради нее иногда открываю эту игру. Если не слышал, то только могу посочувствовать((  

раскрыть ветку (1)
2
Автор поста оценил этот комментарий
что интересно это была пиратская озвучка от выше упомянутых Слово ПалитраКод
3
Автор поста оценил этот комментарий

Прям прослезился!)

Вы смотрите срез комментариев. Чтобы написать комментарий, перейдите к общему списку