Особенности перевода
Думаю в скором времени с развитием различных технологий фильмы можно будет подвергать графическому дубляжу.
то есть не только речь дублировать, но и менять пейзаж, архитектуру, скины персонажей для каждой страны с учетом местного колорита.
Скины трансформеров одобренные министерством культуры РФ могли бы выглядеть так.