Орден Палки. Начало Тьмы.
—На заре времён...
—Воу, воу, воу. Твоя история начинается со слов "На заре времён"?
Доброго дня, мои маленькие любители Ордена Палки! Это я, ваш лучший друг Ingwar, и сегодня я наконец принёс вам то, чего вам пришлось ждать несколько месяцев! ВТОРОЙ ПРИКВЕЛ! УРА!
Да! Ещё раз большое спасибо @LoneWolf1447 и @asdffak за вычитку, я очень ценю вашу помощь. Ещё раз благодарю тех, кто задонатил на книжки. Спасибо всем, кто читает мой перевод. Ну, и конечно же спасибо Мистеру Барлью за то, что он написал эту книгу, хотя я сомневаюсь, что он когда-нибудь прочтёт эти строки(во всяком случая, я очень надеюсь на это :D)
А теперь касательно того, чего нам ждать в будущем. Из оставшихся книжек у нас есть приквел про Белькара, приквел про О-Чула и книжка-пародия на Ромео и Джульетту. Следующей книгой, которой я займусь, будет Uncivil Servant, коротенький(всего на 12 страниц) рассказ про Белькара. С How the Paladin Got His Scar я решил повременить, т.к 15-го августа Рич выпустит новую книгу под названием The Order of the Stick: Good Deeds Gone Unpunished, которая является сборником рассказов про жителей Лазурного Города, куда входит и приквел про О-Чула.
Вот в общем-то и всё, что я хотел сказать. Приятного чтения!
Комиксы
62.3K постов43.1K подписчиков
Правила сообщества
1. Никаких глупых срачей. Переводчик может ошибиться. Скажите, где он ошибся и как надо перевести лучше. Не надо материть или угрожать человеку за ошибку. Это приведет к пермабану.
2. Порой вы можете увидеть ссылку на взятый комикс или ватермарку. Чаще всего это делают те люди, которые рисуют и переводят комиксы постоянно и хотят отметить свою работу. Не ругайтесь, пожалуйста. Напоминаем, что за ложный вызов модератора полагается наказание.
3. По возможности добавляйте ссылки на достоверный источник перевода и на оригинал комикса.