ОБОДРАННАЯ СТАРУХА, забава десятая первого дня

ОБОДРАННАЯ СТАРУХА, забава десятая первого дня Пентамерон, Сказка, Длиннопост, Сказки на ночь

Ну вот, дорогие подписчики, мы уже подошли вплотную к завершению первого дня повествований. Там еще есть эклога, что-то вроде песни, которую поют придворные, как бы подводя итог, но смысловой нагрузки как ни странно много она не несет, поэтому не буду посвящать ей отдельный пост, тем более что она достаточно объемная и много времени уйдет на ее набор, но все таки если есть желающие, могу отправить фото в комментариях.


Сегодняшняя сказка знакома очень многим, т.к. это снова одна из сказок, которые были экранизированы в 2015 году. Ей был уделен достаточно большой промежуток экранного времени, образы героев были подобраны очень яркие. Что позволяет дополнить пост иллюстрациями и сделать его красочнее) Однако сразу скажу что образ распутного короля был сильно приукрашен в фильме, хотя чего еще ждать от Венсана Касселя... Так же как и последняя сцена с окровавленной старухой, однако сценаристов можно понять, они же снимали "Страшные сказки".

Настал черед Якове запечатать своим перстнем список забав первого дня, она начала так:


Проклятый порок, гнездящийся в нас, женщинах, - любой ценой казаться красивыми, - доводит нас до того, что мы золотим раму лба и при этом портим картину лица; выбеливаем кожу, разрушая белизну зубов; выставляем на свет части тела, помрачая зрение ; и еще прежде, чем настанет час платить подать Времени, по собственной вине добавляем глазам слизи, лицу морщин, а зубам дырок. Но если даже юную порицают за излишнюю заботу о внешности, что сказать о старухе, которая, желая соревноваться с девушками, подвергает себя людским насмешкам, а своему телу причиняет горе! Так и случилось с одной старухой, о чем я вам сейчас расскажу, если вы ненадолго притихните и послушаете...

НЕКОГДА В САДУ, в который выходили окна дворца короля Рокка Форте, облюбовали себе местечко две старухи. И были обе списком несчастий, протоколом уродств, и подшивкою всего что ни есть на свете безобразного: косы спутаны и всклокочены, лбы - в морщинах и с шишками, брови - торчащие и щетинистые, ресницы - густые и нависающие, глаза угасшие и поблеклые, лица желтые и изрытые; рты - зловонные и растянутые; а сокращая список, скажем, что были у них бороды, как у козла, груди волосатые, спины горбатые, руки кривые, колени хромые, а ступни как крючья.

ОБОДРАННАЯ СТАРУХА, забава десятая первого дня Пентамерон, Сказка, Длиннопост, Сказки на ночь

Поэтому, что бы не видело их Солнце, с такой безобразной наружностью, укрылись они под портиком королевского дома. И король не осмеливался даже пукнуть, что бы случайно не попало в нос этим двум страшилам, которые, постоянно ворча, мололи невообразимую чепуху:

одна говорила, что цветок жасмина,слетев сверху, набил ей шишку на голове, другая, что соломинка вывихнула ей плечо, а первая подхватывала, что песчинка разбила ей коленку.


Слыша эту прорву охов и ахов, король вообразил будто рядом с ним обитает некая квинтэссенция утонченности, отборный кусочек нежнейшей ветчинки, цвет из цветов деликатности, и до самого мозга костей пробрало его желание посмотреть на это диво и выяснить, что оно из себя представляет.

И стал он ронять сверху вздохи и покашливать, не будучи простуженным, и наконец решился вкрадчиво заговорить:


- Где, где ты скрываешься, драгоценность, сокровище, прекраснейшая игрушечка этого мира?

Выйди, Солнышко, поскорей, императора обогрей! Яви твою грацию, зажги твои светильники из лавки Амура, покажи твою изящную головку! О банк, в который вложено столько капитала красоты, не будь столь скупа перед тем, кто жаждет тебя увидеть! Открой дверцу бедному соколу, одари кусочком, каким тебе угодно! Позволь увидеть инструмент, издающий столь сладостный звук! Дай узреть колокольчик, разливающий столь приятный звон! Дай хоть глазком взглянуть на эту певчую птичку! Не оставь меня, подобно понтийским овцам, питаться отсутствием пищи, запрещая мне созерцать эту красоту красот!


***Аллюзия на описание Понта и Плиния Старшего ("Естественная история")***


Эти и другие слова говорил король, но лучше было бы ему в трубы трубить, ибо старухи были туги на ухо, что, впрочем, только подбрасывало ему дров в огонь, так что он чувствовал себя железом, раскаляемым в горне вожделения, чувствовал, как сжимают его щипцы помыслов и колотит молоток любовной страсти, выковывая ключ, способный открыть шкатулку драгоценностей,  томясь по которым, он сгорает в пепел.  Но при этом он так и не высунулся из окна, а все продолжал издалека посылать свои мольбы и одновременно усиливал обстрел, не давая передышки ни себе, ни предмету, занимавшему его воображение.

ОБОДРАННАЯ СТАРУХА, забава десятая первого дня Пентамерон, Сказка, Длиннопост, Сказки на ночь

И вот, старухи, которые наконец расслышали голос и осмелели, внимая излияниям короля, решили не упустить случай и поймать птицу, что сама летела в силки. Однажды, когда король, стоя перед окном, твердил свои любовные заклинания, (ставшие ему теперь вместо утренних молитв), они ответили ему приглушенным голосом через замочную скважину, что самое большее,что они могли бы для него сделать, это восемь дней спустя показать палец.


Король, который как опытный солдат знал, что крепости берутся пядь за пядью, не отказался от такого предложения, надеясь палец за пальцем завоевать осаждаемый плацдарм, помня, впрочем, и старую пословицу: "Бери, а потом проси!".


Итак, он согласился на требуемый восьмидневный срок, что бы узреть восьмое чудо света.  Все это время старухи были заняты одним единственным делом: как аптекарь, наполнивший пузырек сиропом, каждая из них день и ночь облизывала себе пальцы, договорившись, что, когда придет назначенный день, у которой палец будет более гладок, та и покажет его королю.


Король же томился, как натянутая струна, в ожидании назначенного срока: считал дни, исчислял ночи, взвешивал часы, измерял минуты, записывал секунды и аккуратно проверял те члены тела, которые у него жгло и сводило в предвкушении удовольствия. Он то умолял Солнце пройти кратчайшим путем по полям неба, что бы оно, выиграв время, еще до обычного часа могло распрячь огненную телегу и напоить усталых лошадей; то заклинал Ночь обрушить тьму и показать ему свет, не видя которого он извивался на жаровне Амура; то бранился со Временем, которое, в досаду ему, обулось в свинцовые башмаки и стало на ходули, из-за чего все никак не наступит час, погасить долг перед возлюбленной, выполняя заключенный с нею контракт.

Наконец, по воле Солнца, настал долгожданный момент, когда король вышел собственной персоной в сад и постучал в калитку, говоря:


-ну иди же, иди ко мне.


И одна из старух, более нагруженная годами, определив с помощью пробирного камня, что ее палец отшлифован лучше, чем палец подруги, просунула его в замочную скважину и показала королю.


***Имеется в виду черная яшма (она же лидийский камень), которую использовали в древности, для определения пробы драгоценных металлов.***

ОБОДРАННАЯ СТАРУХА, забава десятая первого дня Пентамерон, Сказка, Длиннопост, Сказки на ночь

О, теперь то был не палец, но заостренный прутик, насквозь пронзивший сердце королю. Однако нет - не прутик, но палка, что одним ударом сокрушила ему голову. Но зачем говорю: прутик или палка? То был зажженный фитиль для пушки его желания, насмоленный шнур для мины его страсти! То был шип,  вонзившийся в подхвостье его мысли! То была слабительная настойка из фиг, что позволила ему, пукнув во всю силу воображения, пробить запор любовной истомы!

И вот, лаская рукой и целуя палец, который из напильника слесаря стал лощилом позолотчика, он говорил:


- О архив наслаждений, о амбарная книга радости, о реестр привилегий Амура, ради которых я стал хранилищем воздыханий, магазином тоски и таможенным складом сердечных мук! Может быть, ты хочешь показать себя упорной и суровой гордячкой, которую не трогают стоны? Ах, сердце мое, но если уж ты протянула в дырочку хвостик, то покажи теперь и пятачек, и мы вдвоем приготовим студень высшего удовольствия! Ты показала мне створку раковины - покажи теперь и мякоть! Дай мне увидеть твои соколиные очи, и пусть они терзают, пусть клюют  это сердце! Выбирайся из этой канавы, убегай из этого хлева!  Знай, что я король в этом городе, а не огурец в огороде, могу сделать, а могу и на кусочки разделать! Я прошу о том что могу забрать силой, ибо знаю, что не силой а ласками услаждается Венера!


Старуха, понимая, что господин повелевает даже тогда когда просит, и что упрямство вассала порождает в теле патрона метеоризм гнева, готовый разразиться поносом гибели, раскусила дело и затянула голосом драной кошки:


- Господин мой, раз уж вы удостоили поставить себя ниже того кто стоит пред вами, снизойти от скипетра до веретена. от тронной залы до стойла, от величия до убожества, спуститься с чердака в погреб, пересесть с коня на ослицу - я не могу, не вправе и не хочу противиться воле столь великого монарха; если Вам желанна эта связь между владыкой и рабой, между статуей из слоновой кости и сырым поленом, то вот, я готова служить Вашим желаниям, умоляя лишь об одной милости. Как первого знака чести, которую вы мне оказываете, я прошу быть допущенной на Ваше ложе только в ночной час и без светильника, ибо мое сердце не выдержит, если меня увидят нагой.


Король, весь ликуя от радости, поклялся, положив одну руку на другую, что охотно выполнит просьбу; и так, послав, посредством пальца, сахарный поцелуй этому кусту белены, ушел, с нетерпением ожидая часа, когда Солнце кончит пахоту и засеет звездами поле Неба, - что бы самому засеять то поле, где он думал собирать охапки радостей и корзины удовольствий.

И вот, когда наступила Ночь, - которая, видя, сколь много бродит по городу взломщиков и карманников, от огорчения плюнула черной слюной, точно каракатица, - старуха, разгладив морщины на теле, собрала их в узел на затылке, хорошо стянув его бечевкой, и в темноте вошла, сопровожденная слугой, в спальню короля, где, скинув с себя тряпье, плюхнулась в постель.

ОБОДРАННАЯ СТАРУХА, забава десятая первого дня Пентамерон, Сказка, Длиннопост, Сказки на ночь

Король, что стоял с фитилем у пушки, как только заслышал, что она вошла и улеглась, весь намастил себя мускусом, обрызгался духами и бросился на ложе, как корсиканский пес.

И на старухино счастье, за всеми этими благоуханиями он не почувствовал ни зловония ее рта, ни запаха подмышек, ни всей остальной вони, что исходила от этого пугала. Но как только он залез в постель и начал ее ощупывать, то обнаружил эту странную стуку сзади, старческий впалый живот и опавшие ягодицы несчастной старухи, и  удивленный не захотел в тот момент ничего говорить, а что бы лучше разобраться в деле, нырнул на самое дно Мантраккьо, воображая , что стоит на берегу Позиллипо, и поплыл на угольной барже, что направляет роскошный парус флорентийской ладьи.


***Район Монтраккьо, прилегавший к причалам неаполитанского порта, имел дурную славу из за преступности и антисанитарии. Общую мрачную картину довершала скотобойня, отходы которой сбрасывались тут же в море.

Позиллипо - пригород, любимое место отдыха еще с античных времен.***


Когда же старуха притомившись задремала, король зажег светильник и произвел досмотр под одеялом и, обнаружив Гарпию вместо Нимфы, Фурию вместо Грации, Горгону, вместо Киприды, пришел в такую ярость, что готов был перерезать сам себе канат которым привязал такой корабль. Задыхаясь от гнева, он созвал слуг, которые слыша среди ночи его крик, толпой с зажженными  факелами вбежали в его опочивальню. Трясясь как полип, король сказал им:


- Смотрите какую прекрасную свинью подложила мне эта бабушка дьявола! Я, веря, что наслаждаюсь молочной телочкой, нашел себе матку буйволицы, думая, что встретил ясную горлинку, поймал эту грязную курицу. Поистине, и хуже тому бывает, кто кота в мешке покупает! Но и эта, что так меня надула, не избежит расплаты! Хватайте же ее прямо как есть и кидайте вон из окна!


Услышав это, старуха начала защищаться, отбрыкиваясь и кусаясь, говоря что не признает приговор справедливым, что король сам притянул ее на веревке уговоров, убеждая придти к нему на ложе, что она готова привести хоть сотню мудрецов в свою защиту. Несмотря на это, ее мгновенно схватили и раскачав бросили в сад.

ОБОДРАННАЯ СТАРУХА, забава десятая первого дня Пентамерон, Сказка, Длиннопост, Сказки на ночь

Но на ее счастье, она не сломала шею, зацепившись за дерево и повиснув вниз головой.

Тем же утром, некие феи проходя по саду, по причине какой то досады не разговаривали между собой и не смеялись. Но когда перед их глазами явилось это повисшее в ветвях приведение, они принялись хохотать так, что чуть было не заработали грыжу. Раскрыв рты от столь редкого зрелища, они долго не могли их закрыть. И в благодарность за такую потеху, каждая из них подарила старухе то, на что имела волшебную силу:

все, одна за другой, сказали волшебное слово, что бы ей стать молодой, красивой, богатой, благородной, добродетельной, желанной и удачливой.

ОБОДРАННАЯ СТАРУХА, забава десятая первого дня Пентамерон, Сказка, Длиннопост, Сказки на ночь

После этого феи исчезли, а старуха преобразилась до неузнаваемости и лицо ее стало как у девушки пятнадцати лет, столь прекрасной, что рядом с ней любая красавица была как стоптанный башмак рядом с изящной, идеально подобранной к ножке туфелькой.

ОБОДРАННАЯ СТАРУХА, забава десятая первого дня Пентамерон, Сказка, Длиннопост, Сказки на ночь

Тем временем король, набросив на плечи одеяло и надев башмаки, выглянул в окно - посмотреть, что там случилось со старухой и увидал такое, что ему и присниться не могло.

С открытым ртом, как заколдованный, оглядывал он эту чудесную девушку и - то любовался волосами, которые, частью сбегая по плечам, а частью заплетенные в золотую косу, вызывали зависть у Солнца, то не мог отвести взора от бровей, выгнутых точно луки, без промаха, поражающие сердца.


У него все мелькало и кружилось в глазах, и разговаривая сам с собой он бормотал:


- Я еще сплю или проснулся? Я в своем уме или теряю рассудок? Это я или не я? Из какого мушкета вылетела эта прекрасная пуля, что бы сразить короля? Я пропал, я погиб, если срочно не оказать мне помощь! Как, откуда, взошло это Солнце? В каком саду вырос этот дивный цветок? Какой корабль привез ее в эту страну?


После всех этих слов, король сбежал вниз по лестнице, встал перед помолодевшей старухой, и готовый подобно червяку ползти к ней по земле, сказал:


- О клювик моего голубка! О куколка Грации! О ясная горлинка из Венеринской колесницы! О триумфальная цепь Амура! Если ты не погрузила свое сердце в воды Сарно, или в твои уши не насыпали тростникового семени, если тебе в глаза не накакала ласточка - я уверен, что ты поймешь и увидишь боль и муку, которой и в упор и рикошетом поразила мне грудь картечь твоих прелестей! Если даже ты не сознаешь, что от золы твоего лица твориться щелок, разъедающий мне грудь, что от пламени вздохов разгорается печь, в которой кипит моя кровь, - ты можешь судить хотя бы по тому, какая веревка вяжет меня от золота твоих волос, какие угли поджаривают меня от черноты твоих глаз! Поэтому не загораживайся железной решеткой ворот милости, не разводи мостов милосердия; и если не считаешь меня достойным получить амнистию от твоего милого лица, возьми меня хотя бы под караул благосклонных слов, выпиши мне охранную грамоту обещания и гарантийное письмо доброй надежды, иначе мои ноги вынесут вот отсюда вместе с башмаками и ты навеки и ты навеки потеряешь их колодку!


Эти и тысячи других слов лились у него из груди, трогая за живое помолодевшую старуху, так что в конце концов она уступила и согласилась выйти за него замуж. Они вместе пошли во дворец, где моментально был приготовлен величайший пир, на который были созваны все благородные дамы страны.

ОБОДРАННАЯ СТАРУХА, забава десятая первого дня Пентамерон, Сказка, Длиннопост, Сказки на ночь

Она то и дело дергала ее за рукав, вопрошая:


- Так что же ты сделала, сестрица!? Ну, скажи, что ты сделала!? Ох, и везучая ты!


Подруга отвечала шепотом:


- Ешь спокойно, помолчи, после поговорим!


А король, насторожившись, спросил молодую жену, чего хочет от нее эта синьора. Жена не выдавая подругу, сказала, что синьора хотела бы немного зеленой подливы. И король тут же распорядился принести чесночной, перечной, горчичной подливы и тысячу других приправ, что бы гостья ела с большим аппетитом!

Но старуха, которой теперь  и начинка торта казалась желчью, снова и снова хватала подругу за локоть, заклиная:


- Ну так что же ты сделала над собой, сестрица?? Как у тебя это получилось? Я вот думаю, то ли заговор какой надо списать, что бы носить под платьем?


И та снова отвечала:


- Помолчи, будет еще время рассказать, а пока ешь, кто тебя поджидает? Наедине поговорим.


И снова король , любопытствуя, спрашивал что угодно гостье, а молодая супруга, чувствуя себя запутавшейся, словно цыпленок в пакле, так что ей уже и кусок в горло не лез, отвечала, что синьора просит сладкого.

ОБОДРАННАЯ СТАРУХА, забава десятая первого дня Пентамерон, Сказка, Длиннопост, Сказки на ночь

И, будто снег, посыпались печенья с корицей, вафли и анисовые колечки, забурлил поток бланманже, лились дождем пирожные с медовыми и фруктовыми начинками...

Но старуха, у которой внутри крутилась колесная прялка, прицепившись, как полип, к локтю подруги, продолжала прежнюю музыку. И та, не в силах более сопротивляться и желая только одного - стряхнуть ее с плеч долой, открыла секрет удачи:


- Сестрица, - как можно тише прошептала она, - Я велела цирюльнику снять с меня старую кожу.


Услышав это,старуха надменно произнесла:


- Что ж, не глупой сказала, попытаю и я удачи! Не одной же тебе на золоте кушать. Не одной же тебе счастьем наслаждаться, пускай и мне немного достанется.


Меж тем начали собирать со столов, и она, притворившись, что хочет отойти по естественной надобности, что было духу побежала в цирюльню, где отозвала мастера в сторонку и говорит ему:


- Даю тебе пятьдесят дукатов, а ты сними с меня старую кожу с головы до пят.


Брадобрей, решив, что она сошла с ума, сказал ей:


- Иди сестрица, своей дорогой, ибо говоришь ты не дело, подлечить бы тебя.

ОБОДРАННАЯ СТАРУХА, забава десятая первого дня Пентамерон, Сказка, Длиннопост, Сказки на ночь

Но старуха, потемнев лицом, точно камень на мостовой, отвечала:


- Сам ты с ума сошел, раз своей выгоды не видишь. Я тебе не только пятьдесят дукатов даю, но, если хорошо дело сделаешь, до конца дней у Фортуны цирюльником станешь. Берись за дело, не теряя времени, и будет тебе счастье.


Брадобрей долго спорил с ней, ругался, противился, но наконец, притянутый за нос, поступил согласно пословице: "Привязывай осла, где хозяин велит."


Усадив старуху на табурет, он стал ее стругать, по ее желанию, как гнилую кочерыжку. А она, истекая кровью, терпела так, будто сама себя брила, и только приговаривала:


- Уф-ф-ф, коль красивой хочешь быть, надо золотом платить.


Он продолжал ее изничтожать, а она все твердила эти слова. Так, на пару, он - рукой, а она - голосом, играли они на лютне ее тела, постепенно спускаясь по грифу до самой розетки; и наконец бабахнула она с нижней палубы выстрел к отплытию, взявшись на свой риск оправдать слова Саннадзаро, что


зависть, милый сын, саму себя терзает.


***Якопо Саннадзаро - неаполитанский поэт и прозаик, автор "Аркадии", одной из самых популярных книг эпохи Ренессанса, оказавшей влияние как на литературу, так и на изобразительное искусство. ***


Окончание этой сказки подоспело ко времени, когда у Солнца оставался еще час, что бы , подобно загулявшемуся студенту, убраться из кварталов Воздуха. И князь Тадео (надеюсь Вы еще не забыли с чего все началось) велел позвать гардеробщика Фабьелло и кладовщика Яковуччо, что бы они закончили этот день подобающим десертом...  

ОБОДРАННАЯ СТАРУХА, забава десятая первого дня Пентамерон, Сказка, Длиннопост, Сказки на ночь