12

Новые явления в медицинской терминологии

Рассказала препод с кафедры латыни.
Есть такой раздел в латинском - клиническая терминология. И там отдельно стоят терминоэлементы (ТЭ). Грубо говоря, начала и концы слов, из которых можно составлять целые термины.
И одно из заданий в контрольной по данному модулю: надо, имея русский термин, составить такой же на латыни.

Зайдем с другой стороны, замечали ли вы, что когда есть четкая инструкция и ты делаешь ряд действ по ней, то разум затупляется и то, что ты воспроизводил уже много раз без схемы, все равно делаешь по той же инструкции? Сейчас поймете.

(Далее простите за возможные ошибки, я не сильно прилежно учил латынь)

Девочка отличница, контрольная идеальна, за исключением одного:

"Детский врач" переведен как "pediolog". С точки зрения ТЭ все правильно, pedi- ребенок, -olog врач (спешила и делала по заученой инструкции).
С точки зрения здравого смысла - препода порвало в лоскуты и она еще пару дней глупо улыбалась в общественных местах, вспоминая слово "педиолог".

И тут бы историю закончить, но нет.
Через пару лет другой студент, правда уже парень и разгильдяй, выдает:

"Врач - специалист в области сердечных болезней", по мнению юного дарования переведен, как "кардиатр".

Учитывая, что пересказывая нам это, препод пару раз прерывалась на проржаться, надо представлять, что было во время событий непосредственно.

P.s. а где-то далеко-далеко сидят два врача, два друга - кардиатр и педиолог, и ждут своих пациентов)

Дубликаты не найдены

+2

Без объяснений в чем отличие -олог от -атр считаю пост не полным :)

раскрыть ветку 5
-3
Да я и не объясню. На латынь забивал тк как были более серьёзные вещи. Только предположу что одно греческое, другое латинское.
раскрыть ветку 4
+4

Лог от греческого логос - «слово», «учение»
атр от греческого атрия ιατρεία — лечение

раскрыть ветку 1
-2
Upd: смыслового отличия не несут.
раскрыть ветку 1
+2

Баянище, но в тему:

Те, кто водят хороводы — хороводоводы.

Те, кто изучают творчество хороводоводов — хороводоводоведы.

Те, кто любят читать хороводоводоведов — хороводоводоведофилы.

Те, кто ненавидят хороводоводоведофилов — хороводоводоведофилофобы.

Те, кто поедает хороводоводоведофилофобов — хороводоводоведофилофобофаги.

Те, кто ведет борьбу с хороводоводоведофилофобофагами — антихороводоводоведофилофобофаги.

Те, кто выдает себя за антихороводоводоведофилофобофагов — квазиантихороводоводоведофилофобофаги!

_________

А те, кто лечит последних - квазиантихороводоводоведофилофобофагиатры

0
- Как называется ёмкость для воды?
- Презервуар!
- А точнее?
- Резерватив?
Похожие посты
Возможно, вас заинтересуют другие посты по тегам: