Перевод неправильный, правильно "Нет подушек безопасности, мы умираем как настоящие мужики"
Но я бы сказал по другому "Когда ты долбоящер и превращаешь минус машины в сомнительный плюс"
раскрыть ветку (8)
Ваш - тоже неправильный. Там написано: "Нет подушек безопасности, мы умираем, как настоящий мужик". Множественное число от "man" - "men". То есть, там в самой фразе ошибка.
раскрыть ветку (5)
раскрыть ветку (4)
ещё комментарии
ещё комментарии