Непереводимые шутки №39 "Mine"

Непереводимые шутки №39 "Mine" Непереводимая игра слов, Игра слов, Полиция

Перевод ведёт - https://vk.com/funnen

Вы смотрите срез комментариев. Показать все
97
Автор поста оценил этот комментарий

Когда-то в Carmageddon2 играл, и там был апгрейд - mine shitting ability.


Учился я тогда в горном институте, и ничтоже сумняшеся перевел как "способность засирать рудники". Английский плохо в горном преподавали, а про мины я не подумал, потому что был хиппаном-пацифистом )

раскрыть ветку (10)
84
Автор поста оценил этот комментарий

Классическая шутка в горном институте. Тоже непереводимая.

Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку (5)
89
Автор поста оценил этот комментарий

Я понял! Карьерный рост! Правда я не горняк.

раскрыть ветку (1)
10
Автор поста оценил этот комментарий
"для тех кто хочет строить карьер"
7
Автор поста оценил этот комментарий

Неслабо Колина Фаррелла разнесло

6
Автор поста оценил этот комментарий

долго вспоминал его фамилию ))

2
Автор поста оценил этот комментарий

Почему я так ржу с этой херни!

35
Автор поста оценил этот комментарий
"хиппан-пацифист"

играешь в игру где можно без устали кромсать на мелкие кусочки людей пачками на своей машине смерти.
раскрыть ветку (3)
6
Автор поста оценил этот комментарий

она зацензуренная была, вмеесто людей - зомбаки с зеленой кровью

раскрыть ветку (1)
6
Автор поста оценил этот комментарий

ты многое потерял

2
Автор поста оценил этот комментарий

еще коров, сранные мясоеды

Вы смотрите срез комментариев. Чтобы написать комментарий, перейдите к общему списку