Неоднозначность

Листаю тут сайт apple, как вдруг..

Неоднозначность iPhone, Apple, Скриншот, Юмор, Пончики, Неоднозначность
Вы смотрите срез комментариев. Показать все
2
Автор поста оценил этот комментарий

Плюсик за внимательность)

А так, это похоже на кривой перевод, т.к. в оригинале нет слова бывший)

Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку (7)
Автор поста оценил этот комментарий
И ещё. Bagel это вроде булка или что-то в этом роде.
раскрыть ветку (4)
Автор поста оценил этот комментарий

Это пончик, но только не сладкий, мажется сыром, например.

Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку (3)
Автор поста оценил этот комментарий
Круассан?
раскрыть ветку (2)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Круссан все же другой формы совсем, а bagel именно в форме тора, как пончик. Чем-то на бублик похож.

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
Сорри, писал в то время как картинка не загрузилась)
Автор поста оценил этот комментарий

ну перевод официальный, судя по всему..

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

Это да. но официальный перевод тоже может быть кривым) Ну может пасхалка такая от переводчиков)

Вы смотрите срез комментариев. Чтобы написать комментарий, перейдите к общему списку