Наруто без филлеров и нудятины

Наткнулся тут как-то на пост с нарезкой 1 сезона Наруто, решил посмотреть. Но очень сильно отвлекали субтитры и нарезка была странной немного. Немного поразмыслив, я решил положить пару месяцев своей жизни на свою нарезку этого аниме. Начал я с группы в ВК, но там слишком часто загружаемые видео банили за нарушение авторских прав, что в итоге привело к блокировке загрузки видео на несколько месяцев.

Наруто без филлеров и нудятины Наруто, Аниме, Нарезка, Видеомонтаж, Длиннопост

Решил я больше не рисковать, не тратить время на кадрирование и прочее, и просто создал 2 канала в телеграме - для 1 и 2 сезона. Особенности нарезки скопирую из постов в каналах.

Особенности нарезки 1 сезона:

Аниме, в отличие от манги, анимировано - а значит не должно быть резких переходов между событиями или кадрами. Поэтому я ориентировался не на мангу, а на аниме. В каком-то смысле я просто слегка подправил аниме, не вырезая ничего, за исключением совсем бессмысленных филлеров, растягивающих хронометраж. Некоторые эпизоды в сериях я менял местами, где-то соединял с повторами из других серий, чтобы не ломалось повествование и рисовка (например, в одном кадре есть толпа, а в другом толпы уже нет - такие моменты я собирал по кусочкам из разных серий, чтобы смысл не ломался). Заранее глубоко извиняюсь за озвучку 2х2 первого сезона: перевод ужасный, произношение ужасное, знаю, но смысл сюжета не меняется (за исключением момента, когда Джирайя, говоря об ожерелье Цунаде, упоминает, что таких в мире всего 2, хотя в оригинале говорится, что оно стоит как 3 горы - так что будьте бдительны). Я делал упор на тех, кто не знаком с аниме, поэтому и озвучка многоголосая (единственная, это чтобы привыкнуть и не отвлекаться на голоса, вникая в сюжет), и многие детали, которые нагонят тоску уже смотревшим, не вырезаны. Кто знаком - и с субтитрами посмотрит, и перемотает где нужно. Все переходы и склейки я старался делать незаметно. Уверен, у меня это получилось, потому что даже мои склейки лучше оригинальных переходов, и их трудно заметить, поэтому они не отвлекают. Все серии будут пронумерованы, в описании будет информация о событиях для ориентирования. Многие арки, в которых не обрывалось повествование, пришлось склеить для полноты картины, отчего несколько видео оказались довольно длинными. Уверяю, я сделал всё качественно (я знал, что делал, ибо смотрел этот сезон трижды). Конечно, я мог где-то засмотреться и забыть что-то вырезать, но это не будет мешать.

Удалено:
• Опенинги и эндинги.
• Филлеры (кроме серии 99).
• Множественные повторы (когда один удар повторяется несколько раз).
• Объяснения (когда объясняют ход мыслей по нескольку раз разные люди).
• Километровые пробежки.
• Получасовые переглядки.
• Стояния.
• Надоедливые картинки леса, неба и прочего статичного мусора (удалены растягивающие хронометраж).
• Пара моментов с плохой или ненужной рисовкой (без потери смысла происходящего).

Оставлено:

• Флешбеки, которые нужны для нагнетания саспенса или чтобы вспомнить какие-то моменты.
Дальше не помню, но оставлено всё, кроме того, что действительно надоедает.
Чем моя нарезка отличается от остальных? Да, я видел парочку нарезок без филлеров и повторов, но в обеих было 3 недостатка: субтитры, отсутствие многих ключевых сцен и некачественная нарезка. В одной объяснили это тем, что оставлены только сцены, соответствующие манге, а в другой - тем, что автор посчитал их ненужными. Ну а некачественная нарезка - видимо, спешка или просто безответственное отношение.
Каждое видео здесь будет пронумеровано дополнительно, последний номер - 55, общая длительность - 39 ч. 15 м.).
P. S. Второй сезон будет в озвучке Ancord.

Особенности нарезки 2 сезона:

Это второй сезон - Шипууден, озвучка Ancord (в некоторых сериях вместе с Noir). Как и в случае с первым сезоном, этот я нарезал максимально без ущерба. Здесь аниматоры не вставляли нудных сцен, так что особо ничего вырезать не приходилось, кроме филлеров и флешбеков.

Удалено:
• Опенинги и эндинги.
• Филлеры (кроме некоторых историй, которые очень тесно переплетаются с сюжетом, типа историй Кагуи, Хагоромо).
• Флешбеки.
• Некоторые объяснения (например, когда зритель всё видел и понял, или когда герой начинает объяснять действия противника, и они друг другу поддакивают - очень глупо смотрелось).
• Множество диалогов, не имеющих смысла для сюжета.
• Исправлены очень многие косяки со звуком (очень часто Ancord называл не те имена, не те ударения и т.п.).

Оставлено:
• Флешбеки, которые нужны для нагнетания саспенса или чтобы вспомнить какие-то моменты.
• Воспоминания, которые нельзя было вырезать по некоторым причинам; часть из них приходилось обрезать, чтобы не затягивать.
Помимо всего прочего добавлены новеллы про лицо Какаши и про свадьбу Наруто и Хинаты, они будут в самом конце. Остальные новеллы (история Итачи и новеллы послевоенного периода) отсутствуют.
Некоторые видео (появление Какузу и Хидана) собраны из разных кусков (из-за вырезанных филлеров), по-новому, выходит, срежиссированы. Также в названиях не будут перечислены серии, а будут лишь указаны диапазоны серий.
Каждое видео здесь так же будет пронумеровано дополнительно, как и в случае с первым сезоном, последний номер - 83, общая длительность - 79 ч. 30 м.).

Иногда приходилось качать серию из разных мест, потом соединять видео и звук из разных источников. Очень часто (где-то после середины сезона) Ancord называл не те имена, не те названия, не те буквы или просто оговаривался, и почему-то это не исправляли. В паре серий были косяки с картинкой или со звуком. Отдельно хочется пояснить по поводу вырезанных "ненужных" диалогов: либо были вырезаны некоторые фразы из-за ошибки озвучки, либо не несущие смысла фразы (бывало такое, что герои что-то говорят, и эта часть фразы ломает либо диалог или сюжет, она просто-напросто не нужна в этом месте, типа растягивания хронометража).

Группа ВК гуглится по названию поста, канал в телеграме: https://t.me/ripnaruto1.

Приятного просмотра!

P.S. Баянометр показывает какой-то будильник в картинках. Ок.

Автор поста оценил этот комментарий
А вы не подскажете, где теперь можно найти второй сезон? Телеграм не находит эти каналы :(
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

Спасибо за труд, скажите, есть торрент версия?

раскрыть ветку (1)
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

Нет, торрент не делал.

показать ответы
Автор поста оценил этот комментарий
Спасибо! Давно хотел посмотреть, но прям жалко было времени, теперь есть венский повод. А на сколько часов примерно сокращён хронометраж?
раскрыть ветку (1)
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

Даже не сосчитать. Думаю, около половины времени, если не больше, учитывая филлеры. Но я там написал, сколько в итоге осталось полезного времени.

показать ответы
2
Автор поста оценил этот комментарий

Потому что в комиксах ссылка используется как источник/авторская страница. У Вас же здесь только описание, а основной материал поста доступен лишь по ссылке.

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

последние дни сплошные нарутисты повылазили
@moderator, реклама/спам телеграмма
репортну еще и в телеге

раскрыть ветку (1)
2
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

@moderator, что за двойные стандарты? Почему пост удалили? Похожий пост на ту же тему со ссылкой почему-то не тронули; многие комиксы постят, всякие переводы, изделия и т.п. тоже со ссылками. Что здесь-то не так?

показать ответы