Наруто без филлеров и нудятины

Наткнулся тут как-то на пост с нарезкой 1 сезона Наруто, решил посмотреть. Но очень сильно отвлекали субтитры и нарезка была странной немного. Немного поразмыслив, я решил положить пару месяцев своей жизни на свою нарезку этого аниме. Начал я с группы в ВК, но там слишком часто загружаемые видео банили за нарушение авторских прав, что в итоге привело к блокировке загрузки видео на несколько месяцев.

Наруто без филлеров и нудятины Наруто, Аниме, Нарезка, Видеомонтаж, Длиннопост

Решил я больше не рисковать, не тратить время на кадрирование и прочее, и просто создал 2 канала в телеграме - для 1 и 2 сезона. Особенности нарезки скопирую из постов в каналах.

Особенности нарезки 1 сезона:

Аниме, в отличие от манги, анимировано - а значит не должно быть резких переходов между событиями или кадрами. Поэтому я ориентировался не на мангу, а на аниме. В каком-то смысле я просто слегка подправил аниме, не вырезая ничего, за исключением совсем бессмысленных филлеров, растягивающих хронометраж. Некоторые эпизоды в сериях я менял местами, где-то соединял с повторами из других серий, чтобы не ломалось повествование и рисовка (например, в одном кадре есть толпа, а в другом толпы уже нет - такие моменты я собирал по кусочкам из разных серий, чтобы смысл не ломался). Заранее глубоко извиняюсь за озвучку 2х2 первого сезона: перевод ужасный, произношение ужасное, знаю, но смысл сюжета не меняется (за исключением момента, когда Джирайя, говоря об ожерелье Цунаде, упоминает, что таких в мире всего 2, хотя в оригинале говорится, что оно стоит как 3 горы - так что будьте бдительны). Я делал упор на тех, кто не знаком с аниме, поэтому и озвучка многоголосая (единственная, это чтобы привыкнуть и не отвлекаться на голоса, вникая в сюжет), и многие детали, которые нагонят тоску уже смотревшим, не вырезаны. Кто знаком - и с субтитрами посмотрит, и перемотает где нужно. Все переходы и склейки я старался делать незаметно. Уверен, у меня это получилось, потому что даже мои склейки лучше оригинальных переходов, и их трудно заметить, поэтому они не отвлекают. Все серии будут пронумерованы, в описании будет информация о событиях для ориентирования. Многие арки, в которых не обрывалось повествование, пришлось склеить для полноты картины, отчего несколько видео оказались довольно длинными. Уверяю, я сделал всё качественно (я знал, что делал, ибо смотрел этот сезон трижды). Конечно, я мог где-то засмотреться и забыть что-то вырезать, но это не будет мешать.

Удалено:
• Опенинги и эндинги.
• Филлеры (кроме серии 99).
• Множественные повторы (когда один удар повторяется несколько раз).
• Объяснения (когда объясняют ход мыслей по нескольку раз разные люди).
• Километровые пробежки.
• Получасовые переглядки.
• Стояния.
• Надоедливые картинки леса, неба и прочего статичного мусора (удалены растягивающие хронометраж).
• Пара моментов с плохой или ненужной рисовкой (без потери смысла происходящего).

Оставлено:

• Флешбеки, которые нужны для нагнетания саспенса или чтобы вспомнить какие-то моменты.
Дальше не помню, но оставлено всё, кроме того, что действительно надоедает.
Чем моя нарезка отличается от остальных? Да, я видел парочку нарезок без филлеров и повторов, но в обеих было 3 недостатка: субтитры, отсутствие многих ключевых сцен и некачественная нарезка. В одной объяснили это тем, что оставлены только сцены, соответствующие манге, а в другой - тем, что автор посчитал их ненужными. Ну а некачественная нарезка - видимо, спешка или просто безответственное отношение.
Каждое видео здесь будет пронумеровано дополнительно, последний номер - 55, общая длительность - 39 ч. 15 м.).
P. S. Второй сезон будет в озвучке Ancord.

Особенности нарезки 2 сезона:

Это второй сезон - Шипууден, озвучка Ancord (в некоторых сериях вместе с Noir). Как и в случае с первым сезоном, этот я нарезал максимально без ущерба. Здесь аниматоры не вставляли нудных сцен, так что особо ничего вырезать не приходилось, кроме филлеров и флешбеков.

Удалено:
• Опенинги и эндинги.
• Филлеры (кроме некоторых историй, которые очень тесно переплетаются с сюжетом, типа историй Кагуи, Хагоромо).
• Флешбеки.
• Некоторые объяснения (например, когда зритель всё видел и понял, или когда герой начинает объяснять действия противника, и они друг другу поддакивают - очень глупо смотрелось).
• Множество диалогов, не имеющих смысла для сюжета.
• Исправлены очень многие косяки со звуком (очень часто Ancord называл не те имена, не те ударения и т.п.).

Оставлено:
• Флешбеки, которые нужны для нагнетания саспенса или чтобы вспомнить какие-то моменты.
• Воспоминания, которые нельзя было вырезать по некоторым причинам; часть из них приходилось обрезать, чтобы не затягивать.
Помимо всего прочего добавлены новеллы про лицо Какаши и про свадьбу Наруто и Хинаты, они будут в самом конце. Остальные новеллы (история Итачи и новеллы послевоенного периода) отсутствуют.
Некоторые видео (появление Какузу и Хидана) собраны из разных кусков (из-за вырезанных филлеров), по-новому, выходит, срежиссированы. Также в названиях не будут перечислены серии, а будут лишь указаны диапазоны серий.
Каждое видео здесь так же будет пронумеровано дополнительно, как и в случае с первым сезоном, последний номер - 83, общая длительность - 79 ч. 30 м.).

Иногда приходилось качать серию из разных мест, потом соединять видео и звук из разных источников. Очень часто (где-то после середины сезона) Ancord называл не те имена, не те названия, не те буквы или просто оговаривался, и почему-то это не исправляли. В паре серий были косяки с картинкой или со звуком. Отдельно хочется пояснить по поводу вырезанных "ненужных" диалогов: либо были вырезаны некоторые фразы из-за ошибки озвучки, либо не несущие смысла фразы (бывало такое, что герои что-то говорят, и эта часть фразы ломает либо диалог или сюжет, она просто-напросто не нужна в этом месте, типа растягивания хронометража).

Группа ВК гуглится по названию поста, канал в телеграме: https://t.me/ripnaruto1.

Приятного просмотра!

P.S. Баянометр показывает какой-то будильник в картинках. Ок.