Мы были слишком молоды, чтобы понять

Мы были слишком молоды, чтобы понять
Вы смотрите срез комментариев. Показать все
44
Автор поста оценил этот комментарий
В "спанч бобе" если ОЧЕНЬ двусмысленная серия про тусовку Патрика с Бобом и шоколадный пончик. Советую сначала посмотреть серию (5 сезон, 22 серия "пончик стыда"), а потом почитать теорию на эту тему: https://vk.com/wall-137832487_112557
раскрыть ветку (11)
121
Автор поста оценил этот комментарий
Эпизод 5-9-2.
Спанч Боб и Патрик устроили вечеринку "до поздней ночи", где они "напивались"... чаем, конечно. Спанч Боб отрубается с коричневым шоколадным пончиком в руках. Патрик считает его соблазнительным и забирает себе. Позже, он сожалеет, что забрал пончик и, когда Спанч Боб говорит, что у него есть запись вечеринки, психует. В конце концов, Патрик признается Бобу, что взял его вкусняшку, но Спанч Боб показывает запись. На ней оба они "выглядят пьяными" и Боб отдает Патрику пончик, в качестве подарка на день рождения.
А так же Спан Боб говорит: "this can make a man really happy". В русском дубляже эта фраза звучит: "такой прекрасный пончик сделает счастливым кого угодно". Однако английское "man" может переводиться как "человек" и как "мужчина". То есть фраза может быть так же переведена: "такой прекрасный пончик делает мужчин счастливыми".
Итого мы имеем шоколадный пончик, который Боб подарил Патрику со словами, что это делает мужчин счастливыми. Таким образом, моя теория состоит в том, что это серия о мужеложестве и плотских отношениях между Патриком и Спанч Бобом.
раскрыть ветку (5)
108
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

Теперь понятно отношение Сквидварда: «Опять пидарасы расшумелись».

15
Автор поста оценил этот комментарий

В одной серии был момент: планктон искал куда ему вылить помои из своего кафе, ходил со шлангом, и итоге увидел дырку в заборе, воткнул в нее и начал сливать.

А с другой стороны забора стоял губка боб, и шланг вылез из дырки и вошел в губку боба, прямо как в порно в жанре gloryhole.

Планктон начал вдувать в губку боба, он смеялся как ему приятно и щекотно, потом в него навдували до такой степени что он надулся и у него начало извергаться из всех дыр, так что он начал радостно летать, будто оргазмируя.

Когда из него вытекли все жидкости он приземлился и радовался, как это было круто.

25
Автор поста оценил этот комментарий

Там ещё первый комментарий от админов великолепен!
Перевод твита от Никелодеон: «Празднуем месяц гордости вместе с сообществом ЛГБТК+ и всеми, кто их поддерживает, в этом месяце и каждый месяц.»

Иллюстрация к комментарию
Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку (1)
5
Автор поста оценил этот комментарий

Вся картинка снизу выглядит как аляповатый угар и стёб редактора.

1
Автор поста оценил этот комментарий

"Тhis can make a man really happy" переводится именно так - "это может сделать мужчинУ реально счастливым", MEN - мужчинЫ, MAN - мужчина. Патрик мальчик и морская звезда, зачем его называть человеком морской губке?)

12
Автор поста оценил этот комментарий

хз насчет гомотеорий, но иногда в мульте проскакивает прям монтипайтоновская дурка


сцена с магазином:

https://youtu.be/PPEtuw7bTlQ?t=670


или с гориллой (до конца серии):

https://youtu.be/-DBjMoobDM8?t=1160

раскрыть ветку (2)
8
Автор поста оценил этот комментарий

а там всегда такой перевод дерьмовый?

please stand by озвучили как пожалуйста выключите телевизор - этож пиздец противоположный смысл


но наркотики конечно у них хорошие были

Автор поста оценил этот комментарий

Это очень хорошо

1
Автор поста оценил этот комментарий
То есть, серия, где они «играют» в семью, Патрик - папа, Боб - мама, тебя не смутила ни капли?
раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий
Я не все серии смотрела и половину забыла. Но та теория и соответствующая серия запомнились хорошо.
Вы смотрите срез комментариев. Чтобы написать комментарий, перейдите к общему списку