Московская байбише

Пару лет своей жизни я провёл между РФ и Казахстаном. Очень мне там комфортно. Люди классные, традиции здоровые, интернационализм по тюркски, мусульмане купаются на крещение и святят куличи, православные на зеленом базаре требуют халяльного мяса у продавца... реальный пример мультикультурализма, а не тот трэш, что я видел в Европе, где турки в отдельных кварталах, арабы в гетто, а человек человеку волк.


Очень нравятся тюркские традиции многоженства и покупки жён. В Казахстане это приемлемо, об этом говорят открыто, на юге покупают жён дорого.


На самом деле, подобное есть и в Москве. Моя жена из Чувашии, я по факту купил ее себе в 2012 году, приехал в съемную квартиру, где жили девочки из Чувашии, приехавшие покорять Москву, выбрал самую умную и увез себе. Тетя жены активно поспособствовала, она моя соседка. В Чувашии считается круто выйти за москвича. Калым за жену отдал символический-телевизор, но не тете, а теще, когда знакомиться поехали.


Брак этот у меня третий и самый долгий. Жизнь на две страны привела к мыслям о младшей жене в Казахстане-токал, благо доходы позволяли, токал бы стоила мне не так дорого, порядка 20% доходов от работы в КЗ, нужна она была мне чтобы быт был налажен у меня в, чтобы работать и культурно отдыхать в семье, а не гульбанить по баням на горновосточке или на яхтах Капчагая с друзьями агашками и джайлябами.


Тюркские традиции требуют согласовать факт появления токал и кандидатуру у старшей жены. После командировки по маршруту Алматы-Тараз-Шымкент решил переговорить с супругой, можно ли токалочку, не в ущерб семье.


Жена вдруг заявила мне, что ей как глубокорусской женщине чужды дикие традиции, никакого разрешения на токал она мне не даст, ибо это противоречит ее культурному коду. И вообще, папа ее смоленский мужик (что правда), поэтому речь идёт о средневековье, которое я нахватал в Таразе.  📺, который калым, это был подарок на юбилей маме, а про калымы она даже слова такого не знает, женились мы по любви, а что познакомились через родственников, то это не тюркская, а общемировая традиция. Я тут начал анализировать, с 2013 года она по-чувашски ни со мной, ни с родственниками. В Турции с местными на суржике говорю я, а она не понимает, даже в Хамар ял (наша деревня) бабуле по-русски отвечает. На Кипре любит больше греческую сторону, получила хитрым образом болгарский паспорт... короче, европейская дама, руководящий работник, гражданка ЕС с мужем мамбетом


Самое интересное, что я вообще наполовину русский, на четверть еврей. Родился на АЭС, в семье ученых, а так москвич в пятом поколении, смена ролей, однако