Мое отношение к фильму Гайдая "12 стульев".

«Лед тронулся , товарищи присяжные заседатели, командовать парадом буду Я!»

Вы , несомненно, знаете эту фразу. И даже знаете имя того, кто ее произносит. Его зовут Остап-Сулейман-Берта-Мария Бендер , герой, несомненно, гениального сатирического произведения 20 века , «12 стульев» за авторством Ильи Ильфа и Евгения Петрова.
Но наша речь сегодня пойдет не об этой книге, а об ее киноварианте, киноадаптации, как сейчас модно говорить, под режиссурой Леонида Гайдая , который также снял такие гениальные комедии, как «Операция «Ы», «Кавказская Пленница», «Бриллиантовая Рука», и многие другие, которые на слуху буквально у всех и любимы многими...

О чем, вкратце, собственно, сам данный сатирический роман? Двое товарищей , один работник ЗАГСа , узнавший от своей умершей тещи про несметные богатства, которые она зашила в стул, что стоял в гостиной в их старом доме, а второй- бродяга, авантюрист, не сидящий на одном месте и постоянно кочующий по стране в поисках легкой наживы, отправляются в погоню за теми самыми несметными богатствами, ища те самые стулья. В этом деле им мешают различные обстоятельства, и люди, в частности, еще один охотник за стульями, а именно- предприимчивый священнослужитель , который отпевал тещу работника загса, Воробьянинова, второго главного героя книги....

Книга начинается с описания жизни Ипполита Матвеевича , который , как и все люди , просыпается и идет на работу каждое утро. Фильм же начинается совсем с другого — в старгороде (бывший родной город Воробьянинова) появляется Остап Бендер . Видимо, Гайдай решил сместить акцент именно на него, хотя в книге в центре все же были оба «концессионера», как они себя называли, а начало книги представлено ,как воспоминания Воробьянинова, и про то, что он является работником ЗАГСа, абсолютно ни слова...Да, он выходит из здания с табличкой ЗАГС , но никаких пояснений не дается, что именно он там делал. Старик Воробьянинов абсолютно теряется на фоне Остапа Бендера, и создается впечатление, что фильм посвящен целиком и полностью ему, великому комбинатору, как называют его авторы романа. Он выполняет роль мальчика на побегушках, прислужника и козла отпущения, для создания комического эффекта.В книге же, Киса (прозвище Воробьянинова в детстве) — полноправный герой и участник событий, а не только помощник Остапа, и хоть как-то держит роль бывшего дворянина и человека в общем-то ,благородного. Режиссер задавался целью снять кино для развлечения, легкое, ненапряжное и расслабляющее. В угоду этому , Киса и стал эдаким «мальчиком для битья» для Остапа на протяжении всей картины. Также, в угоду этому же , были убраны множество сцен, не имеющих комедийного подтекста, либо неважных для сюжета, и даже просто переделаны.
Например, даже начало фильма отклоняется от канона. Помимо вышеупомянутого «начала не в том месте» , у Ильфа и Петрова Остап «вошел в город, неся под мышкой астролябию», у Гайдая Остап тут же достает сантиметр из кармана и начинает измерять лавку какого-то мелкого торговца. Сцена встречи мадам Грицацуевой и Остапа, одна из немногих грустных сцен, превратилась в забавную погоню по лестницам обманутой жены за неверным мужем. Авторская интерпретация и собственное видение — это, конечно, прекрасно, но здесь мы наблюдаем отклонение от канона, от первоисточника, и такое мы будем наблюдать не единожды, на протяжении всей картины. Еще пример — изменена знаменитая фраза Остапа из книги . Вместо «Всю контрабанду делают в Одессе на Малой Арнаутской улице» он произносит «На Дерибасовской», и это режет уши такому поклоннику книги , как я.

Так же, данный фильм плох тем,что совершенно не раскрывает еще одну сюжетную линию, проведенную в книге,а именно — линию отца Федора. Он тоже теряется в общем потоке событий, происходящих с концессионерами. В фильме он — практически никто, и никто не объясняет причины, почему ему вдруг понадобилось бросить «торговать опиумом для народа « и пуститься в охоту за стульями. Книга же подробно раскрывает его мотивы, его личность и его поступки. На самом деле, это предприятие — не первое у отца Федора, и в этом он даже схож с Остапом — так же ищет легкой наживы, и бросается от одного к другому, нигде не достигая ни успеха, ни каких-либо положительных результатов. Фильм не уделяет достаточное внимание этому персонажу, и представлен он там, лишь как еще один шут, призваный только развлекать зрителя своими выходками (украл колбасу), или неудачами ,вроде той, когда ему подсунули не тот «гостиный гарнитур». Он- лишь песчинка под ногами концессионеров.
Смотря на это, не задумываешься о том, что на самом деле его судьба трагична. Человек по собственной глупости пустил свою жизнь под откос, поведясь на призрачные бриллианты в каком-то там стуле, закончив свою жизнь в сумасшедшем доме, а его жена, Катенька, осталась абсолютно ни с чем, поверив и поддержав мужа в его «мебельной» авантюре...В фильме про это сказано совсем мельком, в книге же становится жалко эту семью, а конкретно, Катеньку, которая так и не дождалась ни мужа, ни богатства....

Разумеется, еще ни одна книга не переносилась на экран в полном объеме и первоначальном виде, так как у каждого режиссера свое видение, свой взгляд на первоисточник, но здесь фильм является несколько измененным кратким , очень сжатым пересказом книги, и, хочу заметить, не самым лучшим, я бы сказал, далеко не самым лучшим. Лента сильна тем, что в съемках приняли участие множество знаменитых и прекрасных актеров того времени - Георгий Вицын, Савелий Крамаров, Юрий Никулин, Владимир Этуш...но весь этот звездный состав- лишь декорации для Остапа, который, я повторюсь, поставлен ,выдвинут, выпячен в центр картины. И , как результат — зрители знают только его. Многие не знают, и вряд ли помнят даже имя старика, что весь фильм с ним находится рядом и является его компаньоном в грязных и не очень делишках по добыче стульев...

Какой вывод можно сделать из этого романа и его киноадаптации? Легкие деньги портят людей, жажда и призрак легкой наживы, халявы гонят, толкают вчерашних обычных служащих менять свой образ жизни, превращаясь из порядочных , примерных личностей в мелких жуликов, мошенников, а то и убийц.

Свой опус мне хотелось завершить бы так — читайте книги, там правда. И книга — всегда будет лучше фильма. Спасибо, что дочитали до конца.