Минутка бесполезной информации №8. Ударение и неправильности

Всем привет!

Продолжаю бесполезное.

Дисклеймер: я решила писать о чем-нибудь из своей работы. О каких-нибудь мелочах, которые для корректора или редактора не мелочи. Чтобы не тратить много времени, я буду брать эти мелочи из своей головы как помню, поэтому буду ошибаться. В интернете этой информации полно, кому надо — проверит/найдет. Если в чате есть филологи, корректоры, редакторы, можете пнуть или поправить.

! Все это не обязательно и не нужно, когда вы пишете отчет на группу, пост в соцсетях или анализируете разговор. Необходимо в книге, докладе/презентации на конференции, статье на сайте, короче в чем-то более официальном что ли. Хотя и это не 100%. Кажется, Джойс написал своего Улисса вообще без знаков препинания (здесь могу соврать, инфа не сотка).

Возможно, мое желание ограничится только этим постом, ну и ладно.

Минутка бесполезной информации №8. Ударение и неправильности

На днях я случайно узнала, что правильнее говорить в первую очередь обре́зание, а обреза́ние это уже дополнительно. Вот ни разу за свою жизнь не слышала никакого обре́зания. Думаю, что и вы тоже.

Орфоэпия, наука о правильном произношении вообще, и акцентология, наука о правильном ударении, в частности, — сложнейшие для меня разделы языкознания. Я долгие годы говорила зво́нит — так говорили домашние. Да и вообще многое я говорила так, как привыкла с детства. Если тебе все время говорят «одень тапочки», «одень кофту», то трудно начать говорить надень. До сих пор путаюсь, хотя знаю правило. Тюль у меня была женского рода, по аналогии с мышь, рожь. Но она) таки мужского. Короче, правильное произношение и употребление слов было и остается моей болью.

По поводу ударения я завидую полякам: у них ударение одноместное — всегда стоит на предпоследнем слоге. Представьте: схо́дил я в мага́зин и ку́пил моло́ка. В русском же языке ударение и разноместное — может стоять на любом слоге, и подвижное — в одном слове может стоять в разных местах при изменении формы слова.

Интересно, что раньше, читая Пушкина, я думала «ну понятно, это Пушкин, ему все можно». Когда видела, что ударение не на тот слог или слово как-то изменено. Я считала, что это Пушкин так вольно обращается с языком, он же великий поэт, и этим пользуется🙈 Но нет — так тогда говорили.

Время идет, произношение и слова меняются, а привычки остаются

Звони́т или зво́нит

Кушать или есть

Одеть или надеть

Ложить или класть

И многие другие «ошибки»

Оказывается, мы не случайно ошибаемся. Так было правильно. Об этом я узнала только год назад (что это не просто безграмотность и все тут). Дочь меня познакомила с лингвистом на Ютубе. Лингвистика для меня, как логика, — трудна для понимания. Автор канала рассказывает, на мой взгляд, сложные вещи. Но очень интересно его послушать и узнать, что вы не случайно ошибаетесь. Так правильно говорили раньше и продолжили или продолжают говорить в вашем окружении, когда правила уже изменились (это я так поняла).

Бесполезные ссылки:

— Если нужно посмотреть правильное ударение, есть орфоэпический словарь Аванесова (словарь уже старенький, есть, наверное, и поновее, но мы учились по этому) https://povto.ru/russkie/slovari/orfoepicheskie/orfoepichesk....

— Если интересно узнать о том, что вы не случайно ошибаетесь, есть канал лингвиста Микитко сына Алексеева (очень колоритный и умный персонаж). У него в разделе «Речевой нюанс» 14 видео об этом https://www.youtube.com/channel/UCLZfKxphbzV4dxTByxSFFCg

— Еще меня поразил рассказ Микитко о себе: как в школе/универе он изучал латинский, греческий и другие языки — упорство и методичность, ум и талант необыкновенные. Если интересно, посмотрите его видео «Мой путь к торжеству языкознания». Вот точно человек не терял зря времени.

Всё! Минутка бесполезной информации закончена. Спасибо за невнимание!