Люк, я твой темный отец
Автор текста: Владимир Герасименко (@Woolfen)
Синдром поиска глубинного смысла неистребим и сопровождает любые художественные произведения. Фанаты разбирают по косточкам все детали в поисках скрытых смыслов, намеков и знаков автора. Особенно любят искать их в именах. Ведь неспроста же автор дал то или иное имя или прозвище персонажу? Особенно, если эти имена необычные. Иногда, это действительно так, и авторский замысел легко считывается — как, например, в серии книг Джоан Роулинг о Гарри Поттере. Но чаще «говорящие» имена ничего «не говорят» и фанаты, не веря этому, углубляются в настоящие дебри спгс, как, например, вышло с именами персонажей Дж. Р. Р. Толкиена.
Естественно, что «Звездные войны» с самого момента выхода на экраны «Новой надежды» не могли избежать попыток найти подсказки в именах главных героев. Ведь ну не мог же Лукас просто так дать столь странные имена героям: Люк Скайуокер, Лея Органа, Хан Соло, Чубакка, Дарт Вейдер… И естестественно, они быстро нашли объяснения, благо персонажи довольно архетипичны:
Хан Соло: «соло» — один, герой-одиночка, что спустя почти пол столетия в диснеевском каноне даже узаконят в фильме про этого персонажа;
Лея Органа: «органический, органичный», в противовес механистической и стерильной империи;
Люк Скайуокер: «гуляющий по небу», мечтательный, витающий в облаках и наивный, или это отсылка на его грезы о том, что он хотел стать пилотом;
Оби Ван: ассоциируется с «Holy One» — святой;
Дарт Сидиус: «dark inSidious» — «темный коварный».
Но, наверное, больше всего теорий породило имя главного злодея «Новой надежды» — Дарта Вейдера. Сначала в его имени видели «dark inVader» — темный захватчик, что в целом соответствовало его роли в сюжете фильма. Когда в «Империя наносит ответный удар» стало известно, что Вейдер на самом деле отец Люка, встрепенулись знатоки голландского языка, так как в нем есть слово «vader» — отец, и именно его еще в «Новой надежде» использовали при локализации: «Dark Vader». Т. е. Дарт Вейдер — это «Темный Отец». Такая вот глубокая отсылка, спрятанная еще в 4 эпизоде.
Вот только все это полный СПГС. В 70-ые и 80-ые сам Лукас и некоторые из его знакомых откровенно делились историями о создании различных элементов оригинальной трилогии, в том числе и имен. Лукас начал продумывать контуры своего фантастического фильма еще задолго до того, как сел за первый сценарий. Он хотел дать своим героям намеренно чужеродные, необычные имена, поэтому постоянно прокручивал в голове разные странные словечки, и если они ему нравились — записывал. Например, название расы Чубакки «вуки» родилось из каламбура радиоведущего Теренса Макговерна, подвозившего как-то Лукаса. R2D2 родилось при работе над сведением звука второго полнометражного фильма режиссера «Американское граффити». Монтажеры хранили звуковые дорожки диалогов на отдельных катушках (reels) и Джорджа как-то попросили подать R2D2, что значило (reel 2, dialogue 2 — катушка 2, диалог 2).
Другие имена родились уже в ходе работы над сценарием «Новой надежды». Перед написанием самого первого черновика Лукас выписал подборку всех имен и странных слов, которые он уже придумал или услышал. После чего он произносил разные имена из списка вслух и компонуя их по-разному подбирал самые удачные для выдуманных им персонажей. О какой-то смысловой нагрузке, как сам признавался Лукас, он не думал.
Так имена Лея Органа, Таркин, Чубакка, Бен Кеноби со слов режиссера просто родились в его голове. Фамилию «Соло» Хану подарили бумажные стаканчики, которыми пользовался Лукас. А Дарт Вейдер, хех, изначально был «dark water» (темная вода), но потом мутировал в более чужеродное и немного зловещее Дарт Вейдер через Дартов Уилсонов и Дартов Смитов. Причем, что интересно, в первых черновиках Дарт было именем, а титул Вейдера был то генералом, то темным владыкой ситхов, и Лукас не сразу определился с ним. Только при создании приквелов «Дарт» стало титулом ситхов.
Придумывая нового учителя для Люка в «Империя наносит ответный удар» Лукас, хотел создать персонажа похожего на «маленького Далай-ламу», а потому ему дали имя звучащее по-восточному «Минч Йода» от которого потом отпала первая половина. В сети есть еще информация, что в первых обсуждениях Йоду вообще звали Бунден Дибаннен, но это имя было слишком тяжеловесным.
Забавная история произошла с Лэндо Калриссианом. Первоначально он был ветераном, одним из таинственных клонов, ответственных, за войну, после которой к власти пришел Палпатин, и звали его Лэндо Кадар. Но когда персонаж превратился из воина в пройдоху-контрабандиста, то вместо жесткого Кадар он получил более мягкую фамилию Калриссиан. Исполнивший его роль актер Билли Ди Уильямс уже в наши дни признался, что выстраивал образ персонажа исходя из двух вещей — его плаща и АРМЯНСКОЙ ФАМИЛИИ!
При этом немало сумятицы в фанатские умы вносили переводы фильмов в разных странах. Студия особо не контролировала результат, и поэтому имена переводились так, как это казалось правильным переводчику. Во Франции Вейдер стал «Dark Vador» (dark — темный, vador — непереводимый французский набор звуков). В Исландии он вообще стал Svarthöfði, что значило «черная голова». Но больше всего пострадали имена персонажей в итальянском переводе: Дарт Вейдер стал Dart Fener (не переводится), Лейя — Лейлой, Хан Соло — Ианом Соло, а C3PO — С1З8 (в комментариях разьяснили: Чи Трэпео - типа "триперный" Представтье лица в зале.). Олды могут вспомнить, что в старых переводах Оригинальной трилогии на русский R2D2 был Арту, и мой детский мозг долгое время не мог понять почему его вдруг в приквелах стали называть уже Р2Д2.
Так что же, выходит в Звездных войнах имена это случайные наборы звуков, понравившиеся Лукасу? На самом деле — да, но есть пара исключений.
Еще в самом первом черновике сценария Звездных войн, когда фильм был ещё просто адаптацией «Скрытой крепости» Куросавы, главным героем, который вместе с группой повстанцев должен был взорвать имперскую крепость «Звезда смерти», был Анникин Старкиллер (Starkiller — убийца звезд). А фамилию Скайуокер носил другой персонаж — его учитель, генерал. Т. е. вот оно то самое прямолинейное говорящее имя — «убийца звезд» убивает «Звезду смерти».
В следующих версиях сценария генерал Скайуокер исчез, Анникин Старкиллер обзавелся детьми, среди которых был и Люк. А к финальному драфту сценария Анникин был убит за кадром и главным героем стал уже его сын, Люк Старкиллер. И именно так звали главного героя фильма, когда его начали снимать. Однако в этот момент в США наделал шумихи один из последователей секты Чарльза Мэнсона, совершивший покушение на президента Джеральда Форда. На этом фоне знакомые Лукаса (по другой информации студия) попросили его поменять фамилию главного героя будущего фильма, так как оно ассоциировалось с маньяками. Так из небытья вернулся Скайуокер, заменивший «говорящую фамилию» Старкиллер.
Но если Старкиллер до финального монтажа не дожил, то вот один персонаж с «говорящей фамилией» сумел таки появиться на экранах, правда уже в приквелах. Речь о Нуте Ганрее. Лукас создал имя этого противного лидера Торговой федерации из приквелов, скрестив имена двух лично неприятных ему политиков-республиканцев:
Рональда Рейгана — кроме того, что он был республиканцем, так еще и не спросив разрешения Лукаса назвал свою военную программу «Звездные войны»;
Ньюта Гинрича — одного из идеологов республиканской партии начала 90-ых.
И хотя за большинством имен персонажей Лукаса все же нет тайных смыслов, сама история их появления и изменений на мой взгляд куда интереснее. Если хотите погрузиться в запутанный мир создания саги Лукаса, то рекомендую эти книги:
Майкл Камински «Тайная история „Звёздных войн“» и Крис Тейлор «Как „Звездные войны“ покорили Вселенную. История создания легендарной киносаги».
🎮 🎲 Также читайте нас на других ресурсах:
Мы всегда рады новым авторам. Если хотите предложить статью на CatGeek или заинтересованы в сотрудничестве — пишите сюда или сюда.
Подписывайся на нас, чтобы не пропустить новые интересные посты :)
Star Wars
4.7K поста10K подписчиков
Правила сообщества
Политика реального мира в любом виде запрещена.
Нарушение правил Пикабу внутри сообщества также может караться баном в сообществе.