Любовь сиониста

27 мая в Московском доме книги на Новом Арбате прошла презентация книги Эдуарда Тополя «Юность Жаботинского»

- Рады видеть вас в Москве. И первый вопрос – чем уникален роман, с которым вы сегодня познакомили читателей?

– Я писал не очередную биографию Жаботинского, а роман, основанный на фактах его юности. Да, в мире опубликованы биографии всех сионистов – основателей Государства Израиль, на эту тему проводятся конференции, в ТельАвиве есть Институт Жаботинского… Но для нового поколения, для широкого круга читателей – о сионизме и сионистах нет произведений в жанре приключенческого романа, триллера. Хотя возьмите любого из великих сионистов, их жизни – это же просто авантюрные романы! После двух тысячелетий скитаний нашего народа эти молодые люди решили: «Баста! Повернем историю вспять, возвратим евреев в Эрец Исраэль и построим свое государство, да еще какое!»


Попробуйте назвать проект, равный этому! Асуанская плотина? Тоннель под Ла-Маншем? А переселение уже миллионов человек в пустыню и болота, создание здесь всего за столетие чуть ли не самого передового в мире государства – это ли не чудо?!

Сионисты посвятили себя освобождению нашего народа от галута. И мое произведение – о самом ярком из них – вышло из печати как раз к празднику Песах. Конечно, можно думать, что это случайность. Но, как произнес классик, случайность – псевдоним Б-га. «Юность Жаботинского» первый роман в задуманной мною серии ЖЗС – «Жизнь Замечательных Сионистов». Ее героями я планирую сделать Меира Дизенгофа, Иосифа Трумпельдора, Менахема Бегина, Ицхака Шамира, Голду Меир и других основателей Израиля.



– Почему выбор пал именно на Жаботинского?


– Жаботинский был гением, вундеркиндом. В 21 год стал самым популярным одесским журналистом, автором двух пьес, поставленных в Одесском городском театре, признанным поэтом и переводчиком на русский прекрасных стихов Эдгара По, Хаима Бялика. В «орлы русской литературы» его прочили Горький, Куприн, Бунин и Осоргин. Он писал по-итальянски в римские газеты «Аванти!» и «Патриа», за ним вела слежку полиция, и одновременно в его судьбе имела место горячая любовная история. Но тут начались еврейские погромы – Дубоссары, Кишинев… Жаботинский организовал в Одессе чуть ли не первые в российской истории отряды еврейской вооруженной самообороны.


Впрочем, не буду пересказывать сюжет романа, в «Юности Жаботинского» читатель найдет массу интересных подробностей. А главная из них: сразу после поездки по местам кишиневского погрома Зеэв отрезал: «Всё, мы не будем делать русскую литературу и русскую историю еврейскими руками!» И целиком посвятил себя борьбе за переселение европейского еврейства в Палестину

Из-за чего вы в 1978 году эмигрировали в Америку?


– Когда запретили «Любовь с первого взгляда» и «Ошибки юности», снятые на «Ленфильме» по моим сценариям, а Моссовет отказал мне в московской прописке из-за пятого пункта, я решил не производить больше советское кино. И уехал в США.


– И до эмиграции вы не писали прозу? То есть мировой бестселлер «Журналист для Брежнева», который сделал знаменитыми вас и вашего соавтора Фридриха Незнанского, впервые был издан в США?


– Да, а потом еще в 18 странах. Там же, в эмиграции, я с Незнанским написал «Красную площадь». А когда рухнул СССР, вернулся в кино и создал на «Мосфильме» киноленты «На краю стою», «Трубач из России».


– Бываете в Баку, городе вашей юности?


– Периодически приезжаю в Баку и, как правило, посещаю еврейское кладбище, там похоронены мои дедушка, бабушка, мама, близкие и дальние родственники. Город моей юности стал другим – еще красивее, чем раньше. И удивительно чистым, таких чистых городов я не видел ни в Европе, ни в Америке. Улицы сияют чистотой, будто их моют шампунем. И всё, что там построено, выглядит замечательно. Вместо Черного города, где когда-то располагались нефтепромыслы, появился Белый город и чудесные бульвары на десятки километров.


Я и в Израиле выбрал для жизни Нетанию, потому что стоило мне оказаться на местном базаре, увидеть это море фруктов и овощей, услышать призывные крики торговцев, дикий шум и гвалт, я тут же вспомнил бакинский рынок. А когда мне показали квартиру рядом с таким потрясающим пляжем, как под Баку в Бильгя, я сказал: «Всё, это мое, ведь я вернулся в Баку!» Это генетический зов: я жил в Москве, НьюЙорке, Торонто, даже в Майами, но то израильское море, что сейчас у меня под окном, – оно ближе и родней всего остального, почти Каспий!


Справка


Эдуард Тополь родился в 1938 году в Баку (Азербайджанская ССР). Советский и российский кинорежиссер, продюсер, сценарист, писатель. В 1965 году окончил сценарный факультет ВГИКа. В 1974-м кинолента «Юнга Северного флота», снятая по его сценарию, получила приз ЦК ВЛКСМ «Алая гвоздика» как лучший фильм для детей и юношества. В 2003 году в Москве вышло 9-томное собрание сочинений писателя. В 1978 году эмигрировал в США, с 2017-го живет в Нетании (Израиль).


Источник

Темы

Политика

Теги

Популярные авторы

Сообщества

18+

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Игры

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Юмор

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Отношения

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Здоровье

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Путешествия

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Спорт

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Хобби

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Сервис

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Природа

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Бизнес

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Транспорт

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Общение

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Юриспруденция

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Наука

Теги

Популярные авторы

Сообщества

IT

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Животные

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Кино и сериалы

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Экономика

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Кулинария

Теги

Популярные авторы

Сообщества

История

Теги

Популярные авторы

Сообщества