«Луна, луна» Софии Ротару и японский бог неба

Когда восточный ветер дует

Позволь ему нести твой аромат

О, слив цветенье!

И пусть хозяин твой ушел -

Не забывай весну.

Сугавара-но Митидзанэ


Представьте, что Ломоносов вдруг впадает в немилость к Елизавете Петровне и его ссылают в Сибирь по ложному обвинению в подготовке бунта. Там он чахнет от скуки, умирает и... возвращается в Петербург злобным призраком, насылает на город грозы, наводнения, эпидемии и затмения и попутно способствует гибели парочки Шуваловых.


Примерно так японские летописи рассказывают о выдающемся поэте и мыслителе эпохи Хэйан - Сугавара-но Митидзанэ. Подробнее о его увлекательнейшем карьерном росте от ученого и политика до одного из самых могущественных духов Японии можно почитать в посте пикабушника AlkeMorineko здесь: https://pikabu.ru/story/znamenityie_prizraki_yaponii_sugavarano_mitidzanye_7941761


Но каким боком японский поэт и бакэмоно девятого века относится к нашей версии песни Софии Ротару «Луна, луна»?


Ну, во-первых, мою жену и вокалистку дуэта Ichigo Tanuki зовут Нацуки Сугавара...


😁


Поэтому я стараюсь её не расстраивать, мало ли, что...


А во-вторых, с ним связана ещё одна потрясающая история - «Легенда о летающей сливе». Дело в том, что Митидзанэ жил в доме с великолепным садом, состоявшим в том числе из слив с красными цветами (в те времена сливы, завезённые в Японию из модного Китая, считались изысканнее, чем простолюдинская сакура). И, попав к немилость к императору, перед ссылкой на далёкий, страшный и неизвестный остров Кюсю (три часа пути на современном поезде), поэт горестно обратился к своей сливе стихами, указанными в начале этого поста.

«Луна, луна» Софии Ротару и японский бог неба Ichigo tanuki, София Ротару, Япония, Видео, Длиннопост

Красная слива во дворе дома Сугавара-но Митидзанэ (ныне - храм Китакайдайдзин в Киото).


И случилось чудо - не выдержав грядущей разлуки, слива взяла и перелетела через Внутреннее Японское море, дабы воссоединиться с хозяином. Да ещё и, чтобы показать свою искреннюю преданность, поменяла свой цвет с красного на белый.

«Луна, луна» Софии Ротару и японский бог неба Ichigo tanuki, София Ротару, Япония, Видео, Длиннопост

То самое дерево, которое до сих пор можно увидеть на острове Кюсю. Его возраст перевалил за 1000 лет. (...и цветы поменяли свой цвет〜♫ - В.Бутусов)


В песне «Луна, луна» есть такие строчки:

«Луна, луна, цветы, цветы.

Нам часто в жизни не хватает друзей и доброты».


Так что для ролика мы решили совместить темы разлуки и дружбы - и снять Нацуки и Марико, снова встретившихся после многолетней разлуки в сливовом парке - под красным и белым деревьями.


А  цветение сливы и в самом деле невероятно красочно - если попадёте в Японию в феврале-марте, обязательно полюбуйтесь. Возможно, вам даже удастся найти редкое дерево с лепестками обоих цветов.

«Луна, луна» Софии Ротару и японский бог неба Ichigo tanuki, София Ротару, Япония, Видео, Длиннопост