Не знаю, что не понравилось ТСу, но такое чувство, что кто-то взял нормальную сказку и прогнал через программу-антиплагиатор, которая меняет слова на синонимы. "...побрела шажком..." и т.п.
раскрыть ветку (1)
Так и было сделано, скорее всего. Чтобы авторские права не нарушить. Читал несколько подобных книг, во всех подобная ересь